| These days the world seems so strange to me
| В эти дни мир кажется мне таким странным
|
| These Lames are not what they claim to be
| Эти Ламы не то, за что себя выдают
|
| Live fast, die young; | Живи быстро, умри молодым; |
| that’s the easy road
| это легкий путь
|
| Slow down live long you’ve got a ways to go
| Притормози, живи долго, у тебя есть пути
|
| These days things are strange
| В эти дни все странно
|
| Broke the chains without eat the gain
| Разорвал цепи, не съев прибыль
|
| I don’t need an 80 milligram to ease the pain
| Мне не нужно 80 миллиграмм, чтобы облегчить боль
|
| Put a little bit of chief in a beat that bangs
| Поместите немного главного в ритм, который бьет
|
| I maintain
| Я утверждаю
|
| Beat the game, I put it down
| Пройди игру, я положил ее
|
| Then talk a young lady out of evening gown
| Затем отговорите девушку от вечернего платья
|
| I was only playing around
| я просто играл
|
| They see me in a ‘95 single in clown
| Они видят меня в сингле 95 года в клоуне
|
| Packed in the deck got around like Optic
| Упакованный в колоду, обошёлся, как Оптик
|
| Before they hit him up and turned him into a prophet
| Прежде чем они ударили его и превратили в пророка
|
| I could catch a bullet out of the air with chopsticks
| Я мог бы поймать пулю в воздухе палочками для еды
|
| Asada with a habanero, I’m hot shit
| Асада с хабанеро, я крут
|
| The hot garbage in the badlands
| Горячий мусор в бесплодных землях
|
| Throw that promo in a trashcan
| Выбросьте эту рекламу в мусорную корзину
|
| Cellphone serenader innovator
| Новатор мобильных телефонов
|
| With a pen and paper in hand
| С ручкой и бумагой в руке
|
| I’m a very bad man. | Я очень плохой человек. |
| (God damn.)
| (Черт возьми.)
|
| Who you know that can do it like this?
| Кого вы знаете, кто может сделать это так?
|
| Flat broke and they said it was a lucrative biz
| Квартира сломалась, и они сказали, что это прибыльный бизнес
|
| I gotta make a little something to put food in the fridge
| Я должен сделать кое-что, чтобы положить еду в холодильник
|
| In a white tee, you can see through to my ribs
| В белой футболке ты видишь мои ребра
|
| Let me up in the mix to uplift
| Позвольте мне вмешаться, чтобы поднять настроение
|
| I’ll blow it to bits and serve anyone provoking the kid
| Я разнесу его на кусочки и подам любому, кто спровоцирует ребенка
|
| I got next
| я следующий
|
| Got to give to get respect
| Должен дать, чтобы получить уважение
|
| I represent life crew, but I’m fresh to death
| Я представляю спасательную команду, но я готов к смерти
|
| Facing a chump
| Лицом к лицу с болваном
|
| The chumps are going to front
| Кусочки собираются на фронт
|
| They can say what they want
| Они могут говорить, что хотят
|
| But man they can’t hang
| Но человек, которого они не могут повесить
|
| I’ve got some people to see
| У меня есть люди, чтобы увидеть
|
| I’ve got some places to go
| Мне есть куда пойти
|
| I’ve got a name in the streets
| У меня есть имя на улицах
|
| I’m out here making that dough
| Я здесь делаю это тесто
|
| I’ve got no people to see
| У меня нет людей, чтобы видеть
|
| I’ve got no places to go
| Мне некуда идти
|
| I’ve got a demon in me
| У меня есть демон во мне
|
| I think its taking control
| Я думаю, что он берет под свой контроль
|
| Consider it done
| Считайте, что это сделано
|
| With the flick of a tongue
| Одним движением языка
|
| The uninhibited one
| раскованный
|
| I hit it and run
| Я ударил его и бегу
|
| Wash the bed sheets
| Постирайте простыни
|
| Open a window;
| Откройте окно;
|
| It stinks like sex, cigarettes, and endo
| Пахнет сексом, сигаретами и эндо
|
| Criminal minimal with a mind like Chris
| Криминальный минимум с умом, как у Криса
|
| Block your shine and it the limelight switch. | Заблокируйте свое сияние, и это выключатель центра внимания. |
| (uh huh)
| (Ага)
|
| Total eclipse to my right shit
| Полное затмение моего правого дерьма
|
| Claiming the throne, they made the world in my likeness
| Претендуя на трон, они создали мир по моему подобию
|
| Let me get up in there for your benefit
| Позвольте мне встать там для вашей пользы
|
| I’m in an independent, imminent, definite, to better the image
| Я в независимом, неминуемом, определенном, чтобы улучшить изображение
|
| And I’m in it to win it, I’ve got bills to pay
| И я в этом, чтобы выиграть, у меня есть счета для оплаты
|
| You haven’t had a good meal in days
| Вы не ели хорошо в течение нескольких дней
|
| I ain’t out here making any kind of money
| Я здесь не зарабатываю деньги
|
| And I don’t have a name in the streets, I look bummy
| И у меня нет имени на улицах, я выгляжу бездельником
|
| In the same pair of kicks that I rocked way back
| В той же паре ударов ногой, что я качнул назад
|
| And a black fitted cap to match and that’s that
| И черная приталенная кепка в тон, вот и все
|
| Bonafide heat, got them breaking their neck
| Добросовестная жара заставила их сломать себе шею
|
| Break bread, break it down, without breaking a sweat
| Преломи хлеб, преломи его, не вспотев
|
| Break beats to beat boys to boogie and bounce
| Брейк-биты, чтобы бить парней в буги-вуги и прыгать
|
| Pick it up, pick it up, when I’m putting it down
| Поднимите, поднимите, когда я его положу
|
| I’ve got a whole lot to do with my view
| У меня много общего с моим взглядом
|
| But I dropped jewels and they got confused
| Но я уронил драгоценности, и они запутались
|
| You better hurry up or get left behind
| Вам лучше поторопиться или остаться позади
|
| I represent life crew, but I’m deaf and blind
| Я представляю спасательную команду, но я глухой и слепой.
|
| Faking a funk
| Имитация фанка
|
| The chumps are going to front
| Кусочки собираются на фронт
|
| They can say what they want
| Они могут говорить, что хотят
|
| But man they can’t hang
| Но человек, которого они не могут повесить
|
| These days the world seems so strange to me
| В эти дни мир кажется мне таким странным
|
| These Lames are not what they claim to be
| Эти Ламы не то, за что себя выдают
|
| Live fast, die young; | Живи быстро, умри молодым; |
| that’s the easy road
| это легкий путь
|
| Slow down live long you’ve got a ways to go | Притормози, живи долго, у тебя есть пути |