| A hummingbird needs no legs to fly
| Колибри не нужны ноги, чтобы летать
|
| We’ve all been blessed with wings of our own
| Мы все были благословлены собственными крыльями
|
| Ladies and gentlemen
| Дамы и господа
|
| Recognize the patterns that emerge
| Распознавайте закономерности, которые появляются
|
| When a self righteous herb strikes a maladapted nerve
| Когда самодовольная трава поражает неприспособленный нерв
|
| Had the urge to snap and leave him fractured on the curb
| Было желание щелкнуть и оставить его сломанным на бордюре
|
| I recall the confrontation but the aftermath’s a blur
| Я помню конфронтацию, но последствия размыты
|
| Deterred by a Venus wrapped in furs
| Отпугивает Венера, закутанная в меха
|
| That saw the ring and aimed to sabotage my happy ver afterwards
| Это увидело кольцо и намеревалось впоследствии саботировать мою счастливую версию
|
| In dark moods she’ll rmove your heart usin' sharp tools
| В плохом настроении она разобьет тебе сердце острыми инструментами.
|
| Feed you to the sharks, leave you bleedin' on a barstool
| Скорми акулам, оставь истекать кровью на табуретке
|
| Leave the fruit alone
| Оставьте фрукты в покое
|
| Go pet the dog with three heads on a leash in front that’s chewin' on a human
| Иди погладь собаку с тремя головами на поводке впереди, которая грызет человека
|
| bone
| кость
|
| And dream about Elysian Fields where you used to roam
| И мечтать о Елисейских полях, где ты бродил
|
| A new day dawning and the promise of your future home
| Рассвет нового дня и обещание вашего будущего дома
|
| It’s scorched earth outside, more than I can stomach
| Снаружи выжженная земля, больше, чем я могу переварить
|
| Lit a stick with fire stolen from the highest summit
| Зажег палку огнем, украденным с самой высокой вершины
|
| Somewhere in the furnace sweating out the toxins
| Где-то в печи выпотевают токсины
|
| Where snake oil merchants peddle rebel angel doctrines
| Где торговцы змеиным маслом торгуют доктринами мятежных ангелов
|
| There’s no place like home base
| Нет места лучше домашней базы
|
| Maneuver through a soul scape
| Маневр через душевный пейзаж
|
| Stone faced moving at my own pace
| Камень столкнулся с движением в моем собственном темпе
|
| Dodging pitfalls and titans while they clash
| Уклоняйтесь от ловушек и титанов, пока они сталкиваются
|
| Plucking wings off of hummingbirds and fighting over scraps
| Отрывание крыльев у колибри и борьба за объедки
|
| The underworld
| Подземный мир
|
| Many questions are still unanswered
| Многие вопросы до сих пор остаются без ответа
|
| How do they find their way?
| Как они находят свой путь?
|
| Do they navigate by the sun and stars?
| Ориентируются ли они по солнцу и звездам?
|
| We’ve all been blessed with wings
| Мы все были благословлены крыльями
|
| As we walk in, welcome to my habitat
| Когда мы войдем, добро пожаловать в мою среду обитания
|
| You’re free to watch the spindoctor spin in Stetson hazmats
| Вы можете смотреть, как спин-доктор крутится в хазматах Stetson.
|
| You can check my ASCAP
| Вы можете проверить мой ASCAP
|
| Take a lap around my lab
| Прогуляйтесь по моей лаборатории
|
| Take a ride inside the mad mind of Gandalf Pendergrass
| Прокатитесь в безумном уме Гэндальфа Пендерграсса
|
| Gobstoppers' everlasting flavor country is where I’m at
| Вечная страна вкуса Gobstoppers – это место, где я нахожусь
|
| Used to be the reds and and mango Lord Ganesha I’d buy a pack
| Раньше были красные и манго, лорд Ганеша, я бы купил пачку
|
| No use in denying facts
| Бесполезно отрицать факты
|
| The truth is I’m lying back
| Правда в том, что я лежу
|
| And letting life arrive on God’s almanac rewind the track
| И позволить жизни прийти в Божий альманах, перемотать трек
|
| To find the sum, I use this as a rule of thumb
| Чтобы найти сумму, я использую это как эмпирическое правило.
|
| Time it used to bruise me with its lacking nature, give me some
| Время, когда оно ранило меня своим недостатком, дай мне немного
|
| But I’m an eternal being so keep your charity it seems
| Но я вечное существо, так что держи свое милосердие, кажется
|
| My nature’s on the side of cherished rarities and particle beams
| Моя природа на стороне заветных раритетов и пучков частиц
|
| The article genuine gentleman genteel giant with a way to a means
| В статье настоящий джентльмен благородный великан с путем к средствам
|
| Makin' my way no matter the day no matter the time it’s in my genes
| Прокладывая свой путь независимо от дня, независимо от времени, это в моих генах
|
| Devine steam, precise aim with a crystal beam
| Божественный пар, точная цель с хрустальным лучом
|
| Cut a man down with a missile stream
| Вырубите человека ракетным потоком
|
| Spit like a hummingbird beak and lean in when I grit my teeth
| Плюй, как клюв колибри, и наклоняйся, когда я сжимаю зубы
|
| Is this a dream?
| Это сон?
|
| Projected on an inner screen in clay figurines
| Проецируется на внутренний экран в глиняных фигурках
|
| There’s no place like home base
| Нет места лучше домашней базы
|
| Trying to find a path
| Пытаясь найти путь
|
| Through an underworld of hungry ghosts fighting over scraps
| Через подземный мир голодных призраков, сражающихся за объедки
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| Who are you, who are you?
| Кто ты, кто ты?
|
| Important thing is to uh get out there and learn to see, to look, and to enjoy
| Важно выйти туда и научиться видеть, смотреть и наслаждаться
|
| We’ve all been blessed with wings | Мы все были благословлены крыльями |