| Sides, we all fall and rise
| Стороны, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been on the outside looking in
| Так что я был снаружи, глядя внутрь
|
| Not been thinking about the past or what could’ve been
| Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть
|
| I’m clear on all sides, we all fall and rise
| Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been at the shooting range killing time
| Итак, я был на стрельбище, убивая время
|
| Not been cloud gazing looking for a silver lining
| Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки
|
| Today was like the first day
| Сегодня был как первый день
|
| Let there be light aside the life
| Да будет свет в стороне от жизни
|
| Day divided night like Mr. Mojo Rising to his height
| День разделил ночь, как мистер Моджо, поднимающийся на свой рост
|
| See it started with a bang
| Посмотрите, как все началось с взрыва
|
| A solitary sun spot
| Одинокое солнечное пятно
|
| As strange words echoed through the void like a gunshot
| Когда странные слова эхом отдавались в пустоте, как выстрел
|
| One drop of blood became a pomegranate seed
| Одна капля крови стала зёрнышком граната
|
| Grew into a tree with forbidden fruit for me and Eve
| Вырос в дерево с запретным плодом для меня и Евы
|
| The landlord took his keys and kicked us out the garden
| Хозяин взял ключи и выгнал нас из сада
|
| So we moved to New York and got a two bedroom apartment
| Итак, мы переехали в Нью-Йорк и получили квартиру с двумя спальнями.
|
| But life seems mundane, and I’m to blame
| Но жизнь кажется приземленной, и я виноват
|
| So I don’t have the right to complain
| Так что я не имею права жаловаться
|
| I’m spin cycling
| я катаюсь на велосипеде
|
| Dark angels knock on our door, and I invite them in
| Темные ангелы стучатся в нашу дверь, и я приглашаю их войти
|
| To bring to life the things I’ve suppressed and help me write again
| Воплотить в жизнь то, что я подавлял, и помочь мне снова писать
|
| I could plant a seed and tear it out the ground
| Я мог бы посадить семя и вырвать его из земли
|
| And kill it before it grows like Sheriff John Brown
| И убей его, прежде чем он вырастет, как шериф Джон Браун.
|
| Stare at a blank page for days, block days off
| Целыми днями смотрите на пустую страницу, блокируйте выходные
|
| Parade around my block lost in thought till it pays off
| Парад вокруг моего квартала, задумавшись, пока это не окупится
|
| Until the pain stops, until the rain drops
| Пока не прекратится боль, пока не прольется дождь
|
| Turn to pomegranate seeds
| Обратитесь к зернам граната
|
| Point me in the right direction, then aim and squeeze
| Направьте меня в правильном направлении, затем прицельтесь и нажмите
|
| The shot that echoes through the void’s what created me
| Выстрел, эхом отдающийся в пустоте, создал меня.
|
| (I'm clear on all)
| (мне все ясно)
|
| Sides, we all fall and rise
| Стороны, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been on the outside looking in
| Так что я был снаружи, глядя внутрь
|
| Not been thinking about the past or what could’ve been
| Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть
|
| I’m clear on all sides, we all fall and rise
| Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been at the shooting range killing time
| Итак, я был на стрельбище, убивая время
|
| Not been cloud gazing looking for a silver lining
| Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки
|
| Today’s the day I finish what I started
| Сегодня я закончу то, что начал
|
| Put the final touches on it
| Нанесите последние штрихи
|
| Take the false bravado replace it with something honest
| Возьмите фальшивую браваду, замените ее чем-то честным
|
| I’m in the lab, trying to figure out my brain chemistry
| Я в лаборатории, пытаюсь выяснить химию своего мозга
|
| With good and evil on either side of me like parentheses
| С добром и злом по обе стороны от меня, как скобки
|
| I keep my dogma on a short leash it’s ravenous
| Я держу свою догму на коротком поводке, она ненасытна
|
| I feed off Cain’s offspring and bible passages
| Я питаюсь потомством Каина и отрывками из Библии
|
| My little hell-hounds accusing me of sacrilege
| Мои маленькие адские гончие обвиняют меня в святотатстве
|
| But let’s get back to rapping 'bout money, murder and avarice
| Но вернемся к рэпу о деньгах, убийствах и жадности.
|
| Able got murked, Judas took the loot
| Авель был замучен, Иуда забрал добычу
|
| Deca got a stomach virus from eating forbidden fruit
| Дека заразился вирусом желудка от запретного плода
|
| I was duped by a tapeworm, accused of high treason
| Меня одурачил солитер, обвинил в государственной измене
|
| Given a moral code and taught to apply reason
| Дан моральный кодекс и научены применять разум
|
| But I don’t listen well, and mindless obedience
| Но я плохо слушаю и бездумное послушание
|
| Is like a prison cell, a living Hell
| Похоже на тюремную камеру, живой ад
|
| Sinners cast stones at the old shattered bag of bones
| Грешники бросают камни в старый разбитый мешок с костями
|
| In the catacombs where I walk a crooked path alone
| В катакомбах, где я один иду кривым путем
|
| (Everything we do is music)
| (Все, что мы делаем, это музыка)
|
| (I'm clear on all)
| (мне все ясно)
|
| Sides, we all fall and rise
| Стороны, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been on the outside looking in
| Так что я был снаружи, глядя внутрь
|
| Not been thinking about the past or what could’ve been
| Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть
|
| I’m clear on all sides, we all fall and rise
| Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся
|
| I try to lend an ear but all I hear is false pride
| Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость
|
| So I’ve been at the shooting range killing time
| Итак, я был на стрельбище, убивая время
|
| Not been cloud gazing looking for a silver lining
| Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки
|
| Today was like the last day
| Сегодня был как последний день
|
| We masquerade around backstage
| Мы маскируемся за кулисами
|
| Half-crazed with skulls like Fabergé eggs
| Полубезумный с черепами, как яйца Фаберже
|
| When I crack the yolk breaks and light cascades
| Когда я взламываю, желток ломается и светит каскадами
|
| I think the world came to life that way
| Я думаю, что мир ожил таким образом
|
| I heard the end is like a new beginning
| Я слышал, что конец похож на новое начало
|
| The curtains rise like a red tide
| Шторы поднимаются, как красный прилив
|
| The devil’s hanging by a politician’s necktie
| Дьявол висит на галстуке политика
|
| We all fall and rise, the stage comes alive
| Мы все падаем и поднимаемся, сцена оживает
|
| The veil drops and she’s standing on the other side
| Завеса падает, и она стоит с другой стороны
|
| Act 2 is the summer of '97
| Акт 2 – лето 97 года.
|
| When I figured out you got to go through Hell to find Heaven
| Когда я понял, что тебе нужно пройти через ад, чтобы найти рай
|
| But point me in the right direction
| Но направьте меня в правильном направлении
|
| I was somewhere in the darkest depths
| Я был где-то в самых темных глубинах
|
| When she dragged me out of my depression
| Когда она вытащила меня из моей депрессии
|
| There’s no better time than now
| Нет лучшего времени, чем сейчас
|
| I’ll be gone a while, drifting on a cloud
| Я ненадолго уйду, плыву по облаку
|
| Daydreaming at the domicile
| Мечтать по месту жительства
|
| Two pupils like two black suns I saw her smile
| Два зрачка, как два черных солнца, я видел ее улыбку
|
| She pulled a demon out of my head like Gods child | Она вытащила демона из моей головы, как дитя божье |