Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silverline, исполнителя - Deca.
Дата выпуска: 24.08.2015
Язык песни: Английский
Silverline(оригинал) |
Sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been on the outside looking in |
Not been thinking about the past or what could’ve been |
I’m clear on all sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been at the shooting range killing time |
Not been cloud gazing looking for a silver lining |
Today was like the first day |
Let there be light aside the life |
Day divided night like Mr. Mojo Rising to his height |
See it started with a bang |
A solitary sun spot |
As strange words echoed through the void like a gunshot |
One drop of blood became a pomegranate seed |
Grew into a tree with forbidden fruit for me and Eve |
The landlord took his keys and kicked us out the garden |
So we moved to New York and got a two bedroom apartment |
But life seems mundane, and I’m to blame |
So I don’t have the right to complain |
I’m spin cycling |
Dark angels knock on our door, and I invite them in |
To bring to life the things I’ve suppressed and help me write again |
I could plant a seed and tear it out the ground |
And kill it before it grows like Sheriff John Brown |
Stare at a blank page for days, block days off |
Parade around my block lost in thought till it pays off |
Until the pain stops, until the rain drops |
Turn to pomegranate seeds |
Point me in the right direction, then aim and squeeze |
The shot that echoes through the void’s what created me |
(I'm clear on all) |
Sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been on the outside looking in |
Not been thinking about the past or what could’ve been |
I’m clear on all sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been at the shooting range killing time |
Not been cloud gazing looking for a silver lining |
Today’s the day I finish what I started |
Put the final touches on it |
Take the false bravado replace it with something honest |
I’m in the lab, trying to figure out my brain chemistry |
With good and evil on either side of me like parentheses |
I keep my dogma on a short leash it’s ravenous |
I feed off Cain’s offspring and bible passages |
My little hell-hounds accusing me of sacrilege |
But let’s get back to rapping 'bout money, murder and avarice |
Able got murked, Judas took the loot |
Deca got a stomach virus from eating forbidden fruit |
I was duped by a tapeworm, accused of high treason |
Given a moral code and taught to apply reason |
But I don’t listen well, and mindless obedience |
Is like a prison cell, a living Hell |
Sinners cast stones at the old shattered bag of bones |
In the catacombs where I walk a crooked path alone |
(Everything we do is music) |
(I'm clear on all) |
Sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been on the outside looking in |
Not been thinking about the past or what could’ve been |
I’m clear on all sides, we all fall and rise |
I try to lend an ear but all I hear is false pride |
So I’ve been at the shooting range killing time |
Not been cloud gazing looking for a silver lining |
Today was like the last day |
We masquerade around backstage |
Half-crazed with skulls like Fabergé eggs |
When I crack the yolk breaks and light cascades |
I think the world came to life that way |
I heard the end is like a new beginning |
The curtains rise like a red tide |
The devil’s hanging by a politician’s necktie |
We all fall and rise, the stage comes alive |
The veil drops and she’s standing on the other side |
Act 2 is the summer of '97 |
When I figured out you got to go through Hell to find Heaven |
But point me in the right direction |
I was somewhere in the darkest depths |
When she dragged me out of my depression |
There’s no better time than now |
I’ll be gone a while, drifting on a cloud |
Daydreaming at the domicile |
Two pupils like two black suns I saw her smile |
She pulled a demon out of my head like Gods child |
(перевод) |
Стороны, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Так что я был снаружи, глядя внутрь |
Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть |
Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Итак, я был на стрельбище, убивая время |
Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки |
Сегодня был как первый день |
Да будет свет в стороне от жизни |
День разделил ночь, как мистер Моджо, поднимающийся на свой рост |
Посмотрите, как все началось с взрыва |
Одинокое солнечное пятно |
Когда странные слова эхом отдавались в пустоте, как выстрел |
Одна капля крови стала зёрнышком граната |
Вырос в дерево с запретным плодом для меня и Евы |
Хозяин взял ключи и выгнал нас из сада |
Итак, мы переехали в Нью-Йорк и получили квартиру с двумя спальнями. |
Но жизнь кажется приземленной, и я виноват |
Так что я не имею права жаловаться |
я катаюсь на велосипеде |
Темные ангелы стучатся в нашу дверь, и я приглашаю их войти |
Воплотить в жизнь то, что я подавлял, и помочь мне снова писать |
Я мог бы посадить семя и вырвать его из земли |
И убей его, прежде чем он вырастет, как шериф Джон Браун. |
Целыми днями смотрите на пустую страницу, блокируйте выходные |
Парад вокруг моего квартала, задумавшись, пока это не окупится |
Пока не прекратится боль, пока не прольется дождь |
Обратитесь к зернам граната |
Направьте меня в правильном направлении, затем прицельтесь и нажмите |
Выстрел, эхом отдающийся в пустоте, создал меня. |
(мне все ясно) |
Стороны, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Так что я был снаружи, глядя внутрь |
Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть |
Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Итак, я был на стрельбище, убивая время |
Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки |
Сегодня я закончу то, что начал |
Нанесите последние штрихи |
Возьмите фальшивую браваду, замените ее чем-то честным |
Я в лаборатории, пытаюсь выяснить химию своего мозга |
С добром и злом по обе стороны от меня, как скобки |
Я держу свою догму на коротком поводке, она ненасытна |
Я питаюсь потомством Каина и отрывками из Библии |
Мои маленькие адские гончие обвиняют меня в святотатстве |
Но вернемся к рэпу о деньгах, убийствах и жадности. |
Авель был замучен, Иуда забрал добычу |
Дека заразился вирусом желудка от запретного плода |
Меня одурачил солитер, обвинил в государственной измене |
Дан моральный кодекс и научены применять разум |
Но я плохо слушаю и бездумное послушание |
Похоже на тюремную камеру, живой ад |
Грешники бросают камни в старый разбитый мешок с костями |
В катакомбах, где я один иду кривым путем |
(Все, что мы делаем, это музыка) |
(мне все ясно) |
Стороны, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Так что я был снаружи, глядя внутрь |
Не думал о прошлом или о том, что могло бы быть |
Я чист со всех сторон, мы все падаем и поднимаемся |
Я пытаюсь прислушаться, но все, что я слышу, это ложная гордость |
Итак, я был на стрельбище, убивая время |
Не смотрел в облака в поисках серебряной подкладки |
Сегодня был как последний день |
Мы маскируемся за кулисами |
Полубезумный с черепами, как яйца Фаберже |
Когда я взламываю, желток ломается и светит каскадами |
Я думаю, что мир ожил таким образом |
Я слышал, что конец похож на новое начало |
Шторы поднимаются, как красный прилив |
Дьявол висит на галстуке политика |
Мы все падаем и поднимаемся, сцена оживает |
Завеса падает, и она стоит с другой стороны |
Акт 2 – лето 97 года. |
Когда я понял, что тебе нужно пройти через ад, чтобы найти рай |
Но направьте меня в правильном направлении |
Я был где-то в самых темных глубинах |
Когда она вытащила меня из моей депрессии |
Нет лучшего времени, чем сейчас |
Я ненадолго уйду, плыву по облаку |
Мечтать по месту жительства |
Два зрачка, как два черных солнца, я видел ее улыбку |
Она вытащила демона из моей головы, как дитя божье |