| Here one can neither stand nor lie nor sit
| Здесь нельзя ни стоять, ни лежать, ни сидеть
|
| There is not even silence in the mountains, but dry sterile hunger, without rain
| В горах даже не тишина, а сухой бесплодный голод, без дождя
|
| There is not even solitude in the mountains, but red sullen faces near starved
| В горах даже не одиночество, а красные угрюмые лица возле голодных
|
| For many years this planet has been under constant surveillance and observation
| Эта планета уже много лет находится под постоянным наблюдением и наблюдением
|
| Unknown forces have been responsible for producing strange and unusual phenomena
| Неизвестные силы несут ответственность за создание странных и необычных явлений.
|
| A shroud of secrecy engulfs
| Завеса тайны окутывает
|
| Perhaps what this planet really needs is something that will jolt us out of our
| Возможно, эта планета действительно нуждается в чем-то, что вытолкнет нас из нашей
|
| self-centered, selfish outlook on life in general
| эгоистичный, эгоистичный взгляд на жизнь в целом
|
| But, time will tell
| Но время покажет
|
| Time is yet to be conquered by man
| Время еще не покорено человеком
|
| But when the time is right, perhaps the greatest revelation of all time will
| Но когда придет время, возможно, произойдет величайшее откровение всех времен.
|
| dawn upon us
| рассвет над нами
|
| Yes, my friend, this might very well be the year
| Да, мой друг, это вполне может быть год
|
| This could be the day, on this the third planet from the sun
| Это может быть день, на этой третьей планете от солнца
|
| Until then, keep looking up, search the heavens!
| А пока продолжайте смотреть вверх, ищите небеса!
|
| Be alert at all times, and remember, the truth has a habit of marching on | Будьте всегда начеку и помните, правда имеет привычку идти вперед. |