| When I asked you
| Когда я спросил тебя
|
| You said nothing was wrong
| Вы сказали, что ничего не случилось
|
| But I listened to your magical song
| Но я слушал твою волшебную песню
|
| All its notes were gone
| Все его ноты исчезли
|
| You sang it, I heard
| Ты пел, я слышал
|
| Silence speaks a thousand words
| Молчание говорит тысячу слов
|
| You keep telling me Ill pay the price
| Ты продолжаешь говорить мне, что я заплачу цену
|
| For asking you once
| За то, что спросил тебя однажды
|
| And telling you twice
| И говорю вам дважды
|
| But I paid the day your emotions turned cold
| Но я заплатил за тот день, когда твои эмоции остыли.
|
| Silence speaks a thousand words
| Молчание говорит тысячу слов
|
| Where do I turn when you turn away
| Куда я поворачиваюсь, когда ты отворачиваешься
|
| Its never just the things you say
| Это никогда не просто то, что вы говорите
|
| You never ever put me down
| Ты никогда меня не подводил
|
| But when I speak you turn around
| Но когда я говорю, ты оборачиваешься
|
| And saying not much is saying a lot
| И говорить немного значит много говорить
|
| If you spoke truth
| Если бы ты сказал правду
|
| There would be no doubt
| Не было бы сомнений
|
| But the only words are
| Но единственные слова
|
| «well work it out»
| «хорошо сделай это»
|
| Well thats not saying much
| ну это мало что говорит
|
| You just dont take the time
| Вы просто не торопитесь
|
| And that is where I draw the line
| И именно здесь я провожу черту
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Youre sending signals
| Вы посылаете сигналы
|
| First of hope then insecurity
| Сначала надежда, потом неуверенность
|
| Signals of doubt are everywhere
| Сигналы сомнения повсюду
|
| And subconsciously
| И подсознательно
|
| You know you wanna break the ties
| Вы знаете, что хотите разорвать связи
|
| But you use silence
| Но вы используете тишину
|
| You use lies
| Вы используете ложь
|
| Dont worry
| Не волнуйся
|
| Ill return your song of silence
| Я верну твою песню молчания
|
| Silence speaks a thousand words
| Молчание говорит тысячу слов
|
| Silence speaks a thousand words | Молчание говорит тысячу слов |