| Zappin’it to ya The pressure’s everywhere
| Zappin'it to ya Давление везде
|
| Goin’right through ya The fever’s in the air
| Иду прямо через тебя, лихорадка в воздухе
|
| Oh yeah, it’s there!
| О да, это там!
|
| Don’t underestimate the power
| Не недооценивайте силу
|
| of a lifetime ahead
| на всю жизнь впереди
|
| Electric youth
| Электрическая молодежь
|
| Feel the power, you see the energy
| Почувствуй силу, ты увидишь энергию
|
| Comin’up
| Подхожу
|
| Coming on strong
| Сильный
|
| The future only belongs
| Будущее принадлежит только
|
| to the future itself/in the hands of itself
| к самому будущему / в руках самого себя
|
| and the future is Electric youth
| а будущее за электрической молодежью
|
| It’s true you can’t fight it Live by it the next generation…
| Это правда, что с этим не поспоришь. Живи этим, следующее поколение…
|
| it’s electric
| это электрический
|
| We’ve got the most time
| У нас больше всего времени
|
| to make the world go round
| заставить мир вращаться
|
| Oh, can you spare a dime?
| О, не могли бы вы уделить ни копейки?
|
| Place your bet on our sound
| Сделайте ставку на наш звук
|
| Come back to town
| Вернись в город
|
| Don’t lose sight of potential mastermind
| Не упускайте из виду потенциального вдохновителя
|
| Remember when you were young
| Помните, когда вы были молоды
|
| it’s electric
| это электрический
|
| BRIDGE:
| МОСТ:
|
| We do what comes naturally (naturally!)
| Мы делаем то, что естественно (естественно!)
|
| You see now
| Теперь ты видишь
|
| wait for the possibility
| ждать возможности
|
| Don’t you see a strong resemblance
| Разве вы не видите сильного сходства
|
| to yourself?(oh…)
| себе? (о...)
|
| Don’t you think what we say is important?
| Вам не кажется важным то, что мы говорим?
|
| Whatever it may be…
| Что бы это ни было…
|
| The fun is gonna start with me
| Веселье начнется со мной
|
| 'cause I’m bringing it back…
| потому что я возвращаю его…
|
| it’s electrifying
| это электризует
|
| Take it Fred!
| Возьми, Фред!
|
| it’s electric, it’s electric, it’s electric
| это электричество, это электричество, это электричество
|
| inflation
| инфляция
|
| flirtation
| флирт
|
| relaxation
| расслабление
|
| elation
| восторг
|
| generation of an electric youth! | поколение электрической молодежи! |