| When the fear sets in
| Когда наступает страх
|
| Where the fire burns
| Где горит огонь
|
| Where I find a place
| Где я нахожу место
|
| Where there’s nowhere to turn
| Где некуда обратиться
|
| When the evening sings
| Когда вечер поет
|
| An eerie song
| Жуткая песня
|
| Longing for the day
| Тоска по дню
|
| You say I’m wrong
| Вы говорите, что я ошибаюсь
|
| You can find your place
| Вы можете найти свое место
|
| But never fit in
| Но никогда не вписывайся
|
| And only when you’ve left
| И только когда ты уйдешь
|
| Do you know where you’ve been
| Знаете ли вы, где вы были
|
| I can see the light
| я вижу свет
|
| But only when it’s gone
| Но только когда он ушел
|
| You can go on waiting
| Вы можете продолжать ждать
|
| But only for so long (so long, so long)
| Но только так долго (так долго, так долго)
|
| I know we are right
| Я знаю, что мы правы
|
| It’s not always clear
| не всегда понятно
|
| Because I’ve never felt the fear
| Потому что я никогда не чувствовал страха
|
| Can it stay so good forever in time?
| Может ли он оставаться таким хорошим навсегда во времени?
|
| I’ve always felt the rhythm
| Я всегда чувствовал ритм
|
| What happens when there’s no more rhyme?
| Что происходит, когда больше нет рифмы?
|
| Can we face ourselves
| Можем ли мы столкнуться с собой
|
| Like we face each other?
| Как будто мы встречаемся друг с другом?
|
| We’ve never felt anything
| Мы никогда ничего не чувствовали
|
| On our own
| Самостоятельно
|
| I can’t wait much longer
| Я не могу больше ждать
|
| To feel any danger
| Чувствовать любую опасность
|
| I hope we’re not living
| Я надеюсь, что мы не живем
|
| For a lifetime alone
| Только на всю жизнь
|
| I know we are right
| Я знаю, что мы правы
|
| It’s not always clear
| не всегда понятно
|
| Because I’ve never felt the fear
| Потому что я никогда не чувствовал страха
|
| Can it stay so good forever in time?
| Может ли он оставаться таким хорошим навсегда во времени?
|
| I’ve always felt the rhythm
| Я всегда чувствовал ритм
|
| What happens when there’s no more rhyme?
| Что происходит, когда больше нет рифмы?
|
| Hard to go on
| Трудно продолжать
|
| It’s like waiting for
| Это как ждать
|
| The other shoe to drop
| Другой ботинок, чтобы бросить
|
| I’ll never stop believing in you
| Я никогда не перестану верить в тебя
|
| It’s just we never had to struggle
| Просто нам никогда не приходилось бороться
|
| It all came too easy
| Все получилось слишком легко
|
| I hope we felt what we felt from the start
| Надеюсь, мы почувствовали то, что чувствовали с самого начала.
|
| We’ve never suffered a broken heart
| У нас никогда не было разбитого сердца
|
| We’ve been so blinded
| Мы были настолько слепы
|
| By all the best
| Всего наилучшего
|
| We never put our love to the test
| Мы никогда не подвергаем нашу любовь испытанию
|
| (To the test)
| (К тесту)
|
| I’ve always felt the rhythm
| Я всегда чувствовал ритм
|
| What happens when there’s no more rhyme? | Что происходит, когда больше нет рифмы? |