Перевод текста песни It Must've Been My Boy - Debbie Gibson

It Must've Been My Boy - Debbie Gibson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Must've Been My Boy , исполнителя -Debbie Gibson
Песня из альбома: The Studio Album Collection 1987-1993
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

It Must've Been My Boy (оригинал)Должно Быть Это Был Мой Мальчик (перевод)
It must’ve been Должно быть, это было
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been Должно быть, это было
There’s this guy… Вот этот парень…
You see, he’s got all the girls talkin' Видишь ли, он заставил всех девушек говорить
Makes 'em sweat Заставляет их потеть
Just by the way he’s walkin' Просто по тому, как он ходит
They wish they had him Они хотят, чтобы он был у них
But, they never will Но они никогда не будут
'Cause there’s just one boy I know Потому что я знаю только одного мальчика
Who can give 'em that extra thrill Кто может дать им дополнительные острые ощущения
BRIDGE: МОСТ:
Oh, sweet jealousy О, сладкая ревность
Is this revenge? Это месть?
'Cause it’s me, me, me Who’ll be holding him Потому что это я, я, я, кто будет держать его
Tonight Сегодня ночью
Yeah! Ага!
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
(yeah, yeah, yeah, yeah) (да, да, да, да)
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy they’re talkin’about Должно быть, они говорят о моем мальчике
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been (yeah, yeah) Это должно было быть (да, да)
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been… Должно быть, это было…
There’s this girl named Genevieve Есть эта девушка по имени Женевьева
I know what she’s got up her sleeve Я знаю, что у нее в рукаве
Think she can steal his heart from me But that’s an impossibility Думаю, она может украсть у меня его сердце, но это невозможно.
She’s only good for just one thing Она хороша только для одного
But me I get to wear his ring Но я надену его кольцо
People are talkin’in the street Люди разговаривают на улице
About the guy who gives off the heat О парне, который излучает тепло
BRIDGE МОСТ
It must’ve been my boy (it must’ve, must’ve) Должно быть, это был мой мальчик (должно быть, должно быть)
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy (it must’ve, must’ve) Должно быть, это был мой мальчик (должно быть, должно быть)
It must’ve been my boy they’re talkin’about Должно быть, они говорят о моем мальчике
It must’ve been my boy (who else could it be? yeah!) Должно быть, это был мой мальчик (кто еще это мог быть? да!)
It must’ve been my boy (ooh baby baby) Должно быть, это был мой мальчик (о, детка, детка)
It must’ve been him that’s got them talkin' Должно быть, это он заставил их говорить
He’s a class-A lover Он любовник класса А
There’s no other Другого нет
He’s the original Romeo Он настоящий Ромео
Leads the other boys Ведет других мальчиков
Shows them where to go BREAK: Показывает им, куда идти BREAK:
Listen up! Послушай!
Keep your hands off Держи руки подальше
Got it? Понятно?
He’s my boy Он мой мальчик
Got it?Понятно?
Good!Хорошо!
Huh — Yeah… Ха — Да…
BRIDGE: МОСТ:
Sweet jealousy Сладкая ревность
This is revenge это месть
'Cause it’s me, me, me Who’ll be holding him Потому что это я, я, я, кто будет держать его
Tonight Сегодня ночью
Yeah! Ага!
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
Who else could it be? Кто еще это может быть?
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
It must’ve been my boy who’s got them talking Должно быть, это мой мальчик заставил их говорить
About the way… О пути…
C’mon baby, make the other girls crazy Давай, детка, сведи с ума других девушек
Baby, yeah! Детка, да!
Must’ve been my boy they been talkin’about Должно быть, это был мой мальчик, о котором они говорили
Must’ve been my boy who’s been turning it out Должно быть, это был мой мальчик.
Must’ve been my boy they been talkin’about Должно быть, это был мой мальчик, о котором они говорили
Must’ve been my boy Должно быть, мой мальчик
Turn it out baby… whew! Выключи это, детка… фу!
It must’ve been my boy (must've, must’ve) Должно быть, это был мой мальчик (должно быть, должно быть)
It must’ve been my boy Должно быть, это был мой мальчик
Get on the streets and get on back home where you belong Выйдите на улицу и вернитесь домой, где вы находитесь
(It must’ve been my boy!) (Должно быть, это был мой мальчик!)
OK? ХОРОШО?
Yeah Ага
Thanks…Спасибо…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: