| It’s been so many years since we laughed and played 'neath this oak
| Прошло так много лет с тех пор, как мы смеялись и играли под этим дубом
|
| I hope you don’t mind me stoppin' by to catch up
| Я надеюсь, вы не возражаете, если я зайду, чтобы наверстать упущенное
|
| Maybe tell a few jokes
| Может быть, рассказать несколько анекдотов
|
| Your mama still makes the sweetest tea this side of Memphis
| Твоя мама до сих пор готовит самый сладкий чай по эту сторону Мемфиса.
|
| It’s good to see some things never change in this town with no fences
| Приятно видеть, что некоторые вещи никогда не меняются в этом городе без заборов
|
| Why all the friends that you make when you’re young always the best
| Почему все друзья, которых ты заводишь, когда ты молод, всегда самые лучшие
|
| I haven’t found one like you, at least not yet
| Я не нашел такого, как ты, по крайней мере, пока
|
| It’s good to see you, old friend
| Рад тебя видеть, старый друг
|
| It’s good to see you, old friend
| Рад тебя видеть, старый друг
|
| Man that old tree fort has sure gotten high off the ground
| Человек, этот старый форт на дереве наверняка поднялся высоко над землей
|
| Where we choked down our first beer, practiced our cussin' and threw dirt bombs
| Где мы подавились нашим первым пивом, практиковали нашу ругань и бросали грязевые бомбы
|
| Defendin' our town
| Защищая наш город
|
| Remember talkin' bout the army, and goin' on and on 'bout Kelly-Ann
| Помните, что вы говорите об армии и продолжаете говорить о Келли-Энн
|
| You became one heck of a pilot, and I got her ring on my hand
| Ты стал чертовски хорошим пилотом, и я получил ее кольцо на руке
|
| Why all the friends that you make when you’re young always the best
| Почему все друзья, которых ты заводишь, когда ты молод, всегда самые лучшие
|
| I haven’t found one like you, at least not yet
| Я не нашел такого, как ты, по крайней мере, пока
|
| It’s good to see you, old friend
| Рад тебя видеть, старый друг
|
| It’s good to see you, old friend
| Рад тебя видеть, старый друг
|
| I’ll never forget the day they said you went down in that plane
| Я никогда не забуду тот день, когда они сказали, что ты упал в этом самолете
|
| I’m so glad you’re finally at home, asleep in this shade
| Я так рада, что ты наконец дома, спишь в этой тени
|
| I hope you like these flowers I got you, they’re red
| Надеюсь, тебе нравятся эти цветы, которые я тебе принесла, они красные
|
| Thanks for listenin', sure do miss you old friend | Спасибо, что выслушал, конечно, скучаю по тебе, старый друг. |