| I love the way twirl your hair
| Мне нравится, как ты крутишь волосы
|
| Those overalls and flip flops you wear
| Эти комбинезоны и шлепанцы, которые вы носите
|
| They way you’d smile
| Они так улыбнутся
|
| Waiting in your drive
| Ожидание на вашем диске
|
| Hot sunday afternoons
| Жаркие воскресные дни
|
| You didn’t mind my rusty truck
| Вы не возражали против моего ржавого грузовика
|
| Swinging by to pick you up
| Подлетит, чтобы забрать вас
|
| I missed your sweet face
| Я скучал по твоему милому лицу
|
| It was six long days
| Это было шесть долгих дней
|
| Since I’d got to hang with you
| Так как я должен зависать с тобой
|
| And we’d throw two fly rods in the gunrack
| И мы бросали две удочки в стойку
|
| Sweet tea biscuits on your lap
| Сладкое печенье к чаю на коленях
|
| Sing to brown eyed girl my guitar in the barn bridge shade
| Спой кареглазой девушке под мою гитару в тени амбарного моста
|
| We’re I’d number your freckles
| Мы бы пронумеровали твои веснушки
|
| And the times your fishing line tangled
| И когда твоя леска запуталась
|
| And love on you in the meadow by round bales of hay
| И любовь к тебе на лугу у тюков сена
|
| No, it ain’t hard to remember those good ol' lazy days
| Нет, нетрудно вспомнить те старые добрые ленивые дни
|
| And we’d stop by Ernies General store
| И мы заходили в универсальный магазин Ernies
|
| Got two maple walnut icecream cones
| Получил два конуса мороженого из кленового ореха
|
| Funny how they always seem
| Забавно, как они всегда кажутся
|
| To get on your nose
| Чтобы получить на ваш нос
|
| ?? | ?? |
| ride with me
| Прокатись со мной
|
| I’d cuss the moon tryin to get you back
| Я бы проклял луну, пытаясь вернуть тебя
|
| Grap all the gears while you just laughed
| Возьмите все шестерни, пока вы просто смеялись
|
| Cause it was twelve o’clock
| Потому что было двенадцать часов
|
| Porch lights turned off
| Свет на крыльце выключен
|
| Yeah, and I was up the creek
| Да, и я был в ручье
|
| Ain’t it funny how we never could sell that old pick up of mine
| Разве не забавно, что мы так и не смогли продать мой старый пикап?
|
| Baby grap the keys and get the jumper cables, cause it’s about time
| Детка, возьми ключи и возьми соединительные кабели, потому что пора
|
| No, it ain’t hard to remember
| Нет, нетрудно запомнить
|
| Baby do you remember
| Детка, ты помнишь
|
| I think it’s time we remember
| Я думаю, пришло время вспомнить
|
| Those good ol' lazy days | Эти старые добрые ленивые дни |