| He fell in love with a girl named Kansas
| Он влюбился в девушку по имени Канзас
|
| In the fall of 1863
| Осенью 1863 г.
|
| A farm boy and an officer’s daughter
| Крестьянский мальчик и дочь офицера
|
| In a time when young hearts shouldn’t dream
| Во времена, когда молодые сердца не должны мечтать
|
| He said, «Kansas, I’ll love you forever»
| Он сказал: «Канзас, я буду любить тебя вечно»
|
| So she married him under an August sun
| Итак, она вышла за него замуж под августовским солнцем
|
| But as they finished their vows
| Но когда они закончили свои клятвы
|
| Some soldiers came through town
| Некоторые солдаты прошли через город
|
| Said, «We're lookin' for the willing and the young»
| Сказал: «Мы ищем желающих и молодых»
|
| He left her standin' in her white dress
| Он оставил ее стоять в белом платье
|
| As he bravely marched through the night
| Когда он храбро шел сквозь ночь
|
| And as she fell to the ground
| И когда она упала на землю
|
| He left to the sound
| Он ушел на звук
|
| Of hearing his sweet Kansas cry
| Услышать его сладкий канзасский крик
|
| He learned how to hunt 'round Topeka
| Он научился охотиться вокруг Топики
|
| But he learned how to kill at Spring Hill
| Но он научился убивать в Спринг-Хилл
|
| The blood and the smoke sure crushed any hope
| Кровь и дым наверняка разрушили любую надежду
|
| That he’d find his way through that hell
| Что он найдет свой путь через этот ад
|
| He left her standin' in her white dress
| Он оставил ее стоять в белом платье
|
| As he bravely marched through the night
| Когда он храбро шел сквозь ночь
|
| And as she fell to the ground
| И когда она упала на землю
|
| He left to the sound
| Он ушел на звук
|
| Of hearing his sweet Kansas cry
| Услышать его сладкий канзасский крик
|
| He wrote, «Dear Kansas, I
| Он написал: «Дорогой Канзас, я
|
| Fear that tonight I might break your heart
| Боюсь, что сегодня вечером я могу разбить тебе сердце
|
| 'Cus the fog’s rollin' in, and we’re runnin' outta men
| «Потому что туман накатывает, и мы убегаем от мужчин
|
| And we’ve been ordered to lead the charge»
| И нам приказали возглавить атаку»
|
| He thought of her in her white dress
| Он думал о ней в ее белом платье
|
| As he bravely marched toward the line
| Когда он смело шел к линии
|
| And as he fell to the ground
| И когда он упал на землю
|
| He called her name out
| Он назвал ее имя
|
| And somewhere his sweet Kansas cried | И где-то плакал его милый Канзас |