| It's Not so Bad at the End of the World (оригинал) | На Краю света все не так уж плохо (перевод) |
|---|---|
| Who knew this is where we’d come to? | Кто знал, что мы пришли сюда? |
| You always forgot to dot your I’s | Ты всегда забывал расставить точки над своими "я" |
| And cross your T’s | И перекрестите свои Т |
| Your writing was never legible | Ваше письмо никогда не было разборчивым |
| But I know you meant good things | Но я знаю, что ты имел в виду хорошие вещи |
| We are a fucking abomination | Мы гребаная мерзость |
| Love to love | Любовь к любви |
| Look below at the city radiant with orange and smoke | Посмотрите внизу на город, сияющий оранжевым и дымом |
| Was this because of us? | Это из-за нас? |
| If so | Если так |
| Let’s celebrate with a glass of wine | Давайте отпразднуем с бокалом вина |
| And a toast to those who made it out alive | И тост за тех, кто выжил |
| Why am I not surprised to see that we made it out alive? | Почему я не удивлен, увидев, что мы выбрались живыми? |
| Speak to me | Поговори со мной |
| We can still be perfect like the charred city that held onto us for so long | Мы все еще можем быть совершенными, как обугленный город, который так долго держался за нас. |
| Tonight is a night to remember | Сегодня ночь, чтобы помнить |
| It’s the start of the end of us | Это начало конца нас |
| Bleed baby | Кровоточить ребенка |
| Bleed for me | Кровь для меня |
