Перевод текста песни Kamikaze - De/Vision

Kamikaze - De/Vision
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kamikaze , исполнителя -De/Vision
Песня из альбома: Rockets & Swords
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.08.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Popgefahr

Выберите на какой язык перевести:

Kamikaze (оригинал)Камикадзе (перевод)
Augen auf, alles läuft nach Plan Смотри, все идет по плану
Was ich heute tu, hab ich auch gestern getan То, что я делаю сегодня, я делал и вчера
Steh auf, wasch ein fremdes Gesicht Вставай, умой лицо незнакомца
Mein Universum scheint im Gleichgewicht Моя вселенная кажется в равновесии
Frei heraus, ich hör dir zu Скажи честно, я тебя слушаю
Sprech ich 'ne andere Sprache als du? Я говорю на другом языке, чем ты?
Es ist die Stille, die Dich quält Это тишина, которая мучает тебя
Wir werden längst schon angezählt Нас давно посчитали
Wir werden längst schon angezählt Нас давно посчитали
Was Du findest, such ich nicht Я не ищу то, что ты находишь
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Was Dich fesselt, hält mich nicht Что связывает тебя, меня не держит
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Wenn Du träumst, dann wache ich Если ты мечтаешь, то я просыпаюсь
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Das Haus, das Du baust, beziehe ich nicht Я не перееду в дом, который ты строишь
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Alles gut, heut ist mein Tag Ладно, сегодня мой день
Ich glaub, dasselbe hab ich gestern gesagt Кажется, я сказал то же самое вчера
Kann es fühlen, gleich es ist soweit Я чувствую это, это почти время
Hab’s kaum gesehen, ist es schon vorbei? Я его почти не видел, он уже закончился?
Aus dem Weg, aus meiner Bahn С дороги, с моей полосы
Hin und wieder muss man selber fahren Иногда нужно вести себя
Gleite hin auf göttlichem Wind Скользить по божественному ветру
Vergess, dass wir nur Menschen sind Забудьте, что мы всего лишь люди
Was auch kommt, wie hart es trifft Независимо от того, как сильно это бьет
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Was Dich frisst, dem schmeck ich nicht мне не нравится то, что тебя ест
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Schlag nur zu, dein Schwert zerbricht Просто ударь, твой меч сломается
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Woran Du hängst, daran erhäng ich mich За что ты цепляешься, я цепляюсь
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Schön, so schön Красиво, так красиво
Die Welt von oben zu sehen Чтобы увидеть мир с высоты
Schön, was so schön Красиво, что так красиво
Soll für immer sein, darf nie vergehen Должен быть навсегда, никогда не должен погибнуть
Wirklich leben? реально жить?
Das ist lange her Это было давно
Hast 13 Autos, doch du brauchst noch mehr Есть 13 машин, но нужно больше
Kriegst nie genug, denn wer hat, der hat Вы никогда не получите достаточно, потому что у кого есть, есть
Wirst immer fetter und doch niemals satt Вы продолжаете становиться толще и никогда не сыты
Auf die Plätze На ваших отметках
Jetzt gilt es, Mann Сейчас самое время, человек
Rennst als erster los und kommst doch niemals an Вы начинаете первым и никогда не доберетесь туда
Abgenutzt vom Treten und Kriechen Изношенный от ударов ногами и ползания
Immer vorn und doch zurückgeblieben Всегда впереди и все же позади
Nach Eurer Pfeife tanz ich nicht Я не буду танцевать под твою дудку
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Was Euch lenkt, regiert mich nicht Что направляет меня, ты не управляешь мной.
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Eure Schuhe passen mir nicht Твои туфли мне не подходят
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Euer Design gefällt mir nicht мне не нравится твой дизайн
Mein Leben ist im Gleichgewicht Моя жизнь в равновесии
Wenn unsere Galaxie zerbricht Когда наша галактика разрушится
Mein Universum bleibt im Gleichgewicht Моя вселенная остается в равновесии
Wenn Du drückst, dann ziehe ich Если ты нажмешь, то я потяну
Halt unsere Welt im Gleichgewicht Держите наш мир в равновесии
Was du erschaffst, zerstöre ich Что ты создаешь, я уничтожаю
Bin stets bedacht aufs Gleichgewicht Я всегда беспокоюсь о балансе
Was Dich beherrscht, entmachte ich Я лишаю силы то, что доминирует над тобой
Verliere nie das GleichgewichtНикогда не теряйте равновесие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: