| Back in my life
| Назад в мою жизнь
|
| I used to be so happy
| Раньше я был так счастлив
|
| Don’t ask me why
| Не спрашивайте меня, почему
|
| I became so ugly
| Я стал таким уродливым
|
| Go back in time
| Вернуться назад во времени
|
| And try to find the answer
| И попробуй найти ответ
|
| But don’t hope to find
| Но не надейтесь найти
|
| What is now out of time
| Что сейчас вне времени
|
| All I see is a stranger who died
| Все, что я вижу, это умерший незнакомец
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| You break into the silence
| Ты врываешься в тишину
|
| And all that we need me and you
| И все, что нам нужно, я и ты
|
| Is spiritual guidance
| Является духовным руководством
|
| Now I can see
| Теперь я вижу
|
| Our love was always dying
| Наша любовь всегда умирала
|
| And today I regret
| И сегодня я сожалею
|
| All the joy that we had
| Вся радость, которая у нас была
|
| All I feel is emptiness instead
| Вместо этого я чувствую пустоту
|
| I used to be so happy
| Раньше я был так счастлив
|
| I used to be so happy
| Раньше я был так счастлив
|
| I used to be so happy
| Раньше я был так счастлив
|
| Now it’s gone, so long
| Теперь его нет, так долго
|
| Turn of the tide
| Поворот волны
|
| I feel it coming back to me Made up my mind
| Я чувствую, что это возвращается ко мне Решил
|
| You will never be close to me Back in my life
| Ты никогда не будешь рядом со мной в моей жизни
|
| I used to be so happy
| Раньше я был так счастлив
|
| Now I’m breaking the back
| Теперь я ломаю спину
|
| Of what is breaking my neck
| О том, что ломает мне шею
|
| All I want is tenderness instead | Все, что я хочу, это нежность вместо этого |