| Drifter (оригинал) | Бродяга (перевод) |
|---|---|
| Loneliness calls you | Одиночество зовет тебя |
| Push the teenage dreams aside | Отбросьте подростковые мечты |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Open the door to | Откройте дверь в |
| Chase away the demon from your mind | Изгоните демона из своего разума |
| Reality bores you | Реальность утомляет вас |
| Go on clinging to this fool’s | Продолжайте цепляться за этого дурака |
| Paradise | Рай |
| Feelings don’t reach you | Чувства не достигают вас |
| Worn out like the girl that drowns | Измотанный, как девушка, которая тонет |
| In lies | Во лжи |
| I cannot believe you | Я не могу поверить, что ты |
| All the words you say | Все слова, которые вы говорите |
| (Me) myself won’t be the same | (Я) сам не буду прежним |
| I won’t play the clown for you | Я не буду играть для тебя клоуна |
| Every single day | Каждый божий день |
| (Me) myself won’t be the same | (Я) сам не буду прежним |
| Someone adores you | Кто-то обожает тебя |
| Little girl don’t hide before | Маленькая девочка не прячься раньше |
| His eye | Его глаз |
| You’re drifting out to | Вы дрейфуете к |
| Find a place beyond the rain | Найдите место за пределами дождя |
| And cry | И плакать |
