| Wrapped in the pain that you gave to me | Укутанный в боль, что ты мне подарила, |
| I got lost inside the maze of my memory | Я теряюсь в лабиринтах своей памяти. |
| Deep in my heart I die without cease | В глубине своего сердца непрестанно умираю, |
| For my lover ran away to find release | Ибо моя любимая сбежала, чтобы найти избавление. |
| And if I had to do it again | И если бы мне пришлось сделать это снова, |
| Would I make it right | Сделал ли бы я это как полается? |
| And if I had to lose it again | И если бы мне пришлось потерять это снова, |
| Would I hold you tight | Смог бы я удержать тебя? |
| | |
| Forgive me I was blind | Прости меня, я был слеп |
| To the world outside | Ко всему вокруг. |
| I was unkind | Я был жесток |
| To the world outside of me | К тому, что вокруг меня. |
| | |
| Feed me the right words | Внуши мне нужные слова! |
| Dead to the world | Безразличный к миру, |
| For days оn end I cried for my little girl | Я дни напролёт тосковал по своей малышке. |
| Scattered my ashes all over the sea | Я рассыпал свой пепел над морем, |
| Curled up in the debris you left of me | Зарывшись в груду осколков, которые от меня остались, |
| And if I had to do it again | И если бы мне пришлось сделать это снова, |
| Would it turn out fine | Вышло бы всё как надо? |
| And if I had to lose it again | И если бы мне пришлось потерять это снова, |
| Would I call you mine | Смог бы я назвать тебя моей? |
| | |
| Forgive me I was blind | Прости меня, я был слеп |
| To the world outside | Ко всему вокруг. |
| I was unkind | Я был жесток |
| To the world outside of me | К тому, что вокруг меня. |
| | |
| I was blind | Я был слеп |
| To the world outside | Ко всему вокруг. |
| I was unkind | Я был жесток |
| To the world outside of me | К тому, что вокруг меня. |
| | |
| To dream of a world made for me and you | Мечты о мире только для нас с тобой |
| Was such a lovely thing to do | Были так прекрасны. |
| (3x) | |
| | |