| Plus je prends de l’ge plus j’oublie
| Чем старше я становлюсь, тем больше забываю
|
| L o je suis n Peu peu mon coeur a enfui ce qui fait mon pass
| Где я нахожусь Понемногу мое сердце покинуло то, что делает мое прошлое
|
| Difficile de vivre le prsent sans avant sans aprs
| Трудно жить настоящим без до без после
|
| Alors j’avance d’un pas mal assur
| Так что я иду вперед уверенным шагом
|
| Je suis un homme sans racines
| Я безродный человек
|
| Au moindre vent je l’incline
| При малейшем ветре я его наклоняю
|
| Juste un homme sans racines
| Просто человек без корней
|
| Je pense demain et j’imagine
| Я думаю завтра, и я представляю
|
| Parfois des visages me reviennent mais je prfre tirer un trait
| Иногда ко мне возвращаются лица, но я предпочитаю рисовать линию
|
| Sur ce mlange de bons souvenirs mais aussi de mauvais
| На этой смеси хороших воспоминаний, но и плохих
|
| J’aimerai trouver un endroit ou me reccueillir
| Я хотел бы найти место, чтобы собрать себя
|
| Un endroit o puiser ma force, la force de m’affranchir
| Место, где я черпаю силы, силы, чтобы вырваться на свободу.
|
| Je suis un homme sans racines
| Я безродный человек
|
| Au moindre vent je l’incline
| При малейшем ветре я его наклоняю
|
| Juste un homme sans racines
| Просто человек без корней
|
| Je pense demain et j’imagine
| Я думаю завтра, и я представляю
|
| Au moment opportun
| своевременный
|
| Je tuerai mes dmons un par un Fort et serein je ne serai plus…
| Я буду убивать своих демонов одного за другим Сильным и безмятежным я больше не буду...
|
| Je suis un homme sans racines
| Я безродный человек
|
| Au moindre vent je l’incline
| При малейшем ветре я его наклоняю
|
| Juste un homme sans racines
| Просто человек без корней
|
| Je pense demain et j’imagine | Я думаю завтра, и я представляю |