Перевод текста песни Regarde-moi bien en face - De Palmas

Regarde-moi bien en face - De Palmas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regarde-moi bien en face , исполнителя -De Palmas
Песня из альбома: Sur Ma Route
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Regarde-moi bien en face (оригинал)Посмотри мне прямо в лицо. (перевод)
Rien, rien ne doit jamais Ничего, ничего никогда не должно
Te forcer rester, ne fuis pas la vrit Заставьте вас остаться, не убегайте от правды
Non, ne change jamais Нет, никогда не меняй
L’amour et l’amiti, oh, non, viens je vais t’aider, viens je vais t’aider Любовь и дружба, о нет, давай, я помогу тебе, давай, я помогу тебе
Regarde-moi bien en face, il faut que tu t’y fasses Посмотри мне прямо в лицо, ты должен привыкнуть к этому.
Regarde-moi bien en face, tu vois, tu ne m’aimes plus… Посмотри мне прямо в лицо, видишь, ты меня больше не любишь...
Personne, personne ne t’en veut Никто, никто не хочет тебя
Ca fait partie du jeu, tu sais, je saurai faire semblant Знаешь, это часть игры, я могу притворяться.
D’tre, d’tre fort, blas, indiffrent Быть, быть сильным, blas, равнодушным
Fais ce que tu dois, je suis prt Делай, что должен, я готов
Vas-y, je serre les dents, vas-y, je serre les dents Давай, я стискиваю зубы, давай, я стискиваю зубы
Regarde-moi bien en face, il faut que tu t’y fasses Посмотри мне прямо в лицо, ты должен привыкнуть к этому.
Regarde-moi bien en face, tu vois, tu ne m’aimes plus… Посмотри мне прямо в лицо, видишь, ты меня больше не любишь...
Regarde-moi bien en face, il faut que tu t’y fasses Посмотри мне прямо в лицо, ты должен привыкнуть к этому.
Regarde-moi bien en face, tu vois, tu ne m’aimes plus… Посмотри мне прямо в лицо, видишь, ты меня больше не любишь...
Regarde-moi bien en face (Regarde-moi bien en face) Посмотри мне прямо в лицо (Посмотри мне прямо в лицо)
Il faut que tu t’y fasses (Il faut que tu t’y fasses) Ты должен привыкнуть к этому (ты должен привыкнуть к этому)
Regarde-moi bien en face (Regarde-moi bien en face) Посмотри мне прямо в лицо (Посмотри мне прямо в лицо)
Tu vois, tu ne m’aimes plus… Видишь ли, ты меня больше не любишь...
Regarde-moi bien en face (Regarde-moi bien en face) Посмотри мне прямо в лицо (Посмотри мне прямо в лицо)
Il faut que tu t’y fasses (Il faut que tu t’y fasses) Ты должен привыкнуть к этому (ты должен привыкнуть к этому)
Regarde-moi bien en face (Regarde-moi bien en face)Посмотри мне прямо в лицо (Посмотри мне прямо в лицо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: