Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bord de l'eau, исполнителя - De Palmas. Песня из альбома Sur Ma Route, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Au bord de l'eau(оригинал) |
Dans le jour à peine éclos, alors qu’il fait déjà chaud, je suis parti. |
Ne pas affronter la ville, je ferai le tour de l'île, c’est mieux ainsi. |
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle, elle me trouve beau. |
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle sans dire un mot. |
On ne me remarque plus, une ombre au coin de la rue |
Un être à part. |
On s’amuse, on me plaint, rien de tout ça ne m’atteint |
Car, quelque part… |
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle, elle me trouve beau. |
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle sans dire un mot. |
J’ai passé tellement de temps à faire mon intéressant |
Qu’un soir je me suis perdu. |
Voilà ce que je vais faire: aller au bout de la Terre |
L’océan à perte de vue. |
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle elle me trouve beau. |
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle, sans dire un mot. |
Sans dire un mot, au bord de l’eau, au bord de l’eau. |
У кромки воды(перевод) |
Едва рассвело, когда уже тепло, я ушел. |
Не смотрите на город, я обойду остров, так лучше. |
У кромки воды есть эта девушка, которая зовет меня, она думает, что я красивая. |
У кромки воды я провожу с ней часы, не говоря ни слова. |
Меня больше никто не замечает, тень за углом |
Быть в стороне. |
Мы веселимся, мы жалуемся, ничего из этого не доходит до меня. |
Потому что где-то... |
У кромки воды есть эта девушка, которая зовет меня, она думает, что я красивая. |
У кромки воды я провожу с ней часы, не говоря ни слова. |
Я провел так много времени, занимаясь своим интересным |
В тот вечер я потерялся. |
Вот что я собираюсь сделать: пойти на край земли |
Океан, насколько хватает глаз. |
У кромки воды есть эта девушка, которая зовет меня, она думает, что я красивая. |
У кромки воды я провожу с ней часы, не говоря ни слова. |
Не говоря ни слова, у кромки воды, у кромки воды. |