| Mon amour, ne te vexe pas, si tu m’appelles, je ne rpondrai pas.
| Любовь моя, не обижайся, если ты позвонишь мне, я не отвечу.
|
| On ne me laisse pas le choix.
| У меня не остается выбора.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| J’ai lutt mais rien faire.
| Я боролся, но ничего не делал.
|
| Ses yeux, sa bouche, je ne touchais plus terre.
| Его глаза, его рот, я больше не касался земли.
|
| Mes paules ont cd sous le poids.
| Мои плечи подкосились под тяжестью.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Et les mots rsonnent, je ne suis qu’un homme et les mots rsonnent.
| И слова звучат, я всего лишь человек, и слова звучат.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi.
| Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi.
| Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя.
|
| Je devrais pouvoir russir
| Я должен быть в состоянии добиться успеха
|
| donner le change, mais pourquoi te mentir?
| дай сдачу, но зачем тебе врать?
|
| Elle fait ce qu’elle veut de moi.
| Она делает со мной, что хочет.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Et les mots rsonnent, je ne suis qu’un homme et les mots rsonnent.
| И слова звучат, я всего лишь человек, и слова звучат.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi.
| Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi.
| Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя.
|
| Mon amour, ne te vexe pas, si tu m’appelles, je ne rpondrai pas.
| Любовь моя, не обижайся, если ты позвонишь мне, я не отвечу.
|
| Elle fait ce qu’elle veut de moi.
| Она делает со мной, что хочет.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Mon coeur ne bat plus, ne bat plus pour toi.
| Мое сердце больше не бьется, больше не бьется для тебя.
|
| Et les mots rsonnent, je ne suis qu’un homme et les mots rsonnent.
| И слова звучат, я всего лишь человек, и слова звучат.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi.
| Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя.
|
| Coupable et victime la fois, mon coeur ne veut plus battre pour toi. | Виновная и жертва одновременно, мое сердце больше не хочет биться за тебя. |