| Tu as marché sur la lune
| Ты ходил по луне
|
| Vendu ton âme pour faire fortune
| Продал свою душу, чтобы разбогатеть
|
| Les gens s' inclinent devant toi
| люди кланяются тебе
|
| Tu agis toujours de sang froid
| Ты всегда действуешь хладнокровно
|
| Tu séduis tu enfumes
| ты соблазняешь ты куришь
|
| Tu bats des records pour faire la une
| Вы бьете рекорды, чтобы попасть в заголовки
|
| Des amis tu en as des tonnes
| Друзья у вас тонны
|
| Des messages pleins ton téléphone
| Сообщения заполняют ваш телефон
|
| Mais tu finiras toute seule
| Но ты останешься один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu n’as jamais pris la peine
| Вы никогда не беспокоили
|
| Tu as marché sur mon cœur
| Ты ходил по моему сердцу
|
| Vendu mon âme à un docteur
| Продал душу доктору
|
| Je t’ai aimé tous les jours
| Я любил тебя каждый день
|
| J' attendais tellement en retour
| Я так много ждал взамен
|
| Loin de toi tout ira bien
| Вдали от тебя все будет хорошо
|
| J' apprendrai à être heureux
| Я научусь быть счастливым
|
| Tu trouveras un autre pantin
| Вы найдете другую марионетку
|
| Qui voudra bien jouer à ton jeu
| Кто захочет играть в вашу игру
|
| Mais tu finiras toute seule
| Но ты останешься один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu n’as jamais pris la peine
| Вы никогда не беспокоили
|
| Regarde autour, autour de toi
| Оглянись, вокруг себя
|
| La vie ce n’est pas ce que tu crois
| Жизнь не то, что вы думаете
|
| Regarde moi une dernière fois
| посмотри на меня в последний раз
|
| Car demain, demain
| Потому что завтра, завтра
|
| Je ne serai plus là
| я больше не буду здесь
|
| Et tu finiras toute seule
| И ты останешься совсем один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu finiras toute seule
| Ты останешься совсем один
|
| Tu n’as jamais pris la peine | Вы никогда не беспокоили |