| Oh Marie si tu savais
| О Мэри, если бы ты знала
|
| Tout le mal que l’on me fait
| Весь вред, причиненный мне
|
| Oh Marie si je pouvais
| О Мэри, если бы я мог
|
| Dans tes bras nus me reposer
| В твоих объятиях я отдыхаю
|
| Évanouie mon innocence
| Исчезни моя невинность
|
| Tu étais pour moi ma dernière chance
| Ты был моим последним шансом
|
| Peu à peu tu disparais
| Мало-помалу ты исчезаешь
|
| Malgré mes efforts désespérés
| Несмотря на мои отчаянные усилия
|
| Et rien ne sera jamais plus pareil
| И ничто никогда не будет прежним
|
| J’ai vu plus d’horreurs que de merveilles
| Я видел больше ужасов, чем чудес
|
| Les hommes sont devenus fous à lier
| Мужчины сошли с ума
|
| Je donnerais tout pour oublier
| Я бы отдал все, чтобы забыть
|
| Oh Marie si tu savais
| О Мэри, если бы ты знала
|
| Tout le mal que l’on me fait
| Весь вред, причиненный мне
|
| Oh Marie si je pouvais
| О Мэри, если бы я мог
|
| Dans tes bras nus me reposer
| В твоих объятиях я отдыхаю
|
| Et je cours toute la journée
| И я бегаю весь день
|
| Sans savoir où je vais
| Не зная, куда я иду
|
| Dans le bruit dans la fumée
| В шуме в дыму
|
| Je vois des ombres s’entretuer
| Я вижу тени, убивающие друг друга
|
| Demain ce sera le grand jour
| Завтра будет большой день
|
| Il faudra faire preuve de bravoure
| Это потребует храбрости
|
| Pour monter au front, en première ligne
| Подняться на фронт, на передовую
|
| Oh Marie je t’en prie fais-moi un signe
| О Мэри, пожалуйста, дай мне знак
|
| Allongé dans l’herbe je m'éveille
| Лежа в траве я просыпаюсь
|
| J’ai vu la mort dans son plus simple appareil
| Я видел смерть в ее простейшей форме
|
| Elle m’a promis des vacances
| Она обещала мне отпуск
|
| Oui la mort m’a promis sa dernière danse
| Да, смерть обещала мне свой последний танец
|
| Oh Marie si tu savais
| О Мэри, если бы ты знала
|
| Tout le mal que l’on m’a fait
| Весь вред, который был нанесен мне
|
| Oh Marie j’attendrai qu’au ciel
| О Мария, я буду ждать только на небесах
|
| Tu viennes me retrouver
| ты найди меня
|
| Oh Marie j’attendrai qu’au ciel
| О Мария, я буду ждать только на небесах
|
| Tu vienne me retrouver | ты найди меня |