| Ты контролируешь меня, медленно
|
| Ты кормишь меня испорченной ложью
|
| Избранный, коррумпированный
|
| Эта инфекция никогда не умирает
|
| С секретами
|
| Вы прятались
|
| С силой вы будете отрицать
|
| Так слеп в этой войне
|
| Мы больше не будем сидеть в тишине
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Пришло время тебе встать на колени, так что просто
|
| Замолчи
|
| И сейчас
|
| Ты сидишь там, безмолвный
|
| Бесполезно, никому нет дела
|
| Отойди, так жалко
|
| В тишине ты исчезаешь
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Пришло время тебе встать на колени, так что просто
|
| Заткнись, вставай
|
| отъебись
|
| Потому что люди должны знать
|
| Погода или нет их президент мошенник
|
| Ну, я не мошенник, я заработал все, что сделал
|
| Так ты думаешь, что знаешь мое имя, оно написано у меня на лице?
|
| Что я жертва твоего позора
|
| Ты что, с ума сошел?
|
| Это не игра, и я знаю, что ты понимаешь
|
| Что это все преступление
|
| Я знаю, ты думаешь, что выиграл
|
| Но всем наплевать, когда ты уйдешь
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Пришло время встать на колени
|
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Замолчи
|
| Заткнись, вставай
|
| отъебись |