| You control me, slowly
| Ты контролируешь меня, медленно
|
| You feed me tainted lies
| Ты кормишь меня испорченной ложью
|
| Elected, corrupted
| Избранный, коррумпированный
|
| This infection never dies
| Эта инфекция никогда не умирает
|
| With the secrets
| С секретами
|
| You’ve been hiding
| Вы прятались
|
| With the power you will deny
| С силой вы будете отрицать
|
| So blinded in this war
| Так слеп в этой войне
|
| We won’t sit in silence no more
| Мы больше не будем сидеть в тишине
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| You can’t bring me to my knees so just
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| It’s time for you to kneel so just
| Пришло время тебе встать на колени, так что просто
|
| Shut up
| Замолчи
|
| And now
| И сейчас
|
| You sit there, speechless
| Ты сидишь там, безмолвный
|
| Worthless, no one cares
| Бесполезно, никому нет дела
|
| Step away, so pathetic
| Отойди, так жалко
|
| In silence you fade away
| В тишине ты исчезаешь
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| You can’t bring me to my knees so just
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| It’s time for you to kneel so just
| Пришло время тебе встать на колени, так что просто
|
| Shut up, get up
| Заткнись, вставай
|
| Fuck off
| отъебись
|
| Because people have got to know
| Потому что люди должны знать
|
| Weather or not their president is a crook
| Погода или нет их президент мошенник
|
| Well I’m not a crook, I’ve earned everything I’ve done
| Ну, я не мошенник, я заработал все, что сделал
|
| So you think you know my name, is it written in my face?
| Так ты думаешь, что знаешь мое имя, оно написано у меня на лице?
|
| That I’m a victim for your disgrace
| Что я жертва твоего позора
|
| Have you’ve fucking gone insane?
| Ты что, с ума сошел?
|
| This is not a game and I know you understand
| Это не игра, и я знаю, что ты понимаешь
|
| That this is all a crime
| Что это все преступление
|
| I know you think you’ve won
| Я знаю, ты думаешь, что выиграл
|
| But no one gives a damn, when you’ll be gone
| Но всем наплевать, когда ты уйдешь
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| You can’t bring me to my knees so just
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| Shut up, get up, fuck off
| Заткнись, вставай, отвали
|
| It’s time for you to kneel
| Пришло время встать на колени
|
| You can’t bring me to my knees so just
| Ты не можешь поставить меня на колени, так что просто
|
| Shut up
| Замолчи
|
| Shut up, get up
| Заткнись, вставай
|
| Fuck off | отъебись |