![I Thought You Knew - David Nail](https://cdn.muztext.com/i/32847514921803925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music
Язык песни: Английский
I Thought You Knew(оригинал) |
I’ll follow you |
Like a bridge to the end of the world. |
I’ll take you with me everywhere I go, girl. |
But you ran from love |
Like a bullet from a gun. |
That powder burned my heart deep as this desert sun. |
You never told me it was over, |
You never told me anything at all. |
Now I’m out on the road and asking myself why |
I never told you that my love was true. |
Well I thought you knew, |
Yeah I thought you knew. |
Learned if from the motel man, |
You were here two nights ago. |
That means I’m closing in On my last chance to let you know |
That I’m sorry girl, |
For the things I guess I didn’t say, |
But I’ll keep searching for you 'til my dying day. |
Now I’m out on the road |
And asking myself why |
I never told you that my love was true. |
Well I thought you knew. |
Well I though you knew I meant forever |
Even though I never |
Said the things I needed to. |
But I, I’m out on the road and asking myself why. |
I’m out on the road and asking myself why |
I never told you that my love was true. |
Well I thought you knew, |
Yeah I thought you knew. |
Girl I thought you knew, |
Yeah I thought you knew. |
As the sunlight fades |
And the sky turns black from blue, |
I know one of those sets of taillights |
Just might be you. |
Я Думал Ты Знаешь(перевод) |
Я пойду за тобой |
Как мост на край света. |
Я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошла, девочка. |
Но ты бежал от любви |
Как пуля из ружья. |
Этот порошок обжег мое сердце глубоко, как это солнце пустыни. |
Ты никогда не говорил мне, что все кончено, |
Ты мне вообще ничего не сказал. |
Теперь я в дороге и спрашиваю себя, почему |
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей. |
Ну, я думал, ты знаешь, |
Да, я думал, ты знаешь. |
Узнал, если от человека в мотеле, |
Вы были здесь две ночи назад. |
Это означает, что я приближаюсь к моему последнему шансу сообщить вам |
Что мне жаль девушку, |
За то, что, я думаю, я не сказал, |
Но я буду искать тебя до самой смерти. |
Теперь я в дороге |
И спрашивая себя, почему |
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей. |
Ну, я думал, ты знаешь. |
Ну, я, хотя ты знал, что я имел в виду навсегда |
Хотя я никогда |
Сказал то, что мне было нужно. |
Но я, я в дороге и спрашиваю себя, почему. |
Я в дороге и спрашиваю себя, почему |
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей. |
Ну, я думал, ты знаешь, |
Да, я думал, ты знаешь. |
Девушка, я думал, ты знаешь, |
Да, я думал, ты знаешь. |
Когда солнечный свет исчезает |
И небо из голубого становится черным, |
Я знаю один из этих наборов задних фонарей |
Возможно, это вы. |
Название | Год |
---|---|
Whatever She's Got | 2014 |
Night's On Fire | 2016 |
Can't Feel My Face | 2016 |
Let It Rain ft. Sarah Buxton | 2010 |
Kiss You Tonight | 2014 |
Send My Love (To Your New Lover) | 2016 |
Mississippi | 2008 |
Missouri | 2008 |
Turning Home | 2008 |
Strangers On A Train | 2008 |
I'm About To Come Alive | 2008 |
I'm a Fire | 2014 |
Galveston ft. Lee Ann Womack | 2014 |
Summer Job Days | 2008 |
Clouds | 2008 |
Red Light | 2008 |
Grandpa's Farm | 2010 |
Looking for a Good Time | 2016 |
Songs for Sale ft. Lee Ann Womack | 2010 |
Desiree | 2010 |