Перевод текста песни I Thought You Knew - David Nail
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Thought You Knew , исполнителя - David Nail. Песня из альбома The Sound Of A Million Dreams, в жанре Кантри Дата выпуска: 31.12.2010 Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music Язык песни: Английский
I Thought You Knew
(оригинал)
I’ll follow you
Like a bridge to the end of the world.
I’ll take you with me everywhere I go, girl.
But you ran from love
Like a bullet from a gun.
That powder burned my heart deep as this desert sun.
You never told me it was over,
You never told me anything at all.
Now I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Learned if from the motel man,
You were here two nights ago.
That means I’m closing in On my last chance to let you know
That I’m sorry girl,
For the things I guess I didn’t say,
But I’ll keep searching for you 'til my dying day.
Now I’m out on the road
And asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew.
Well I though you knew I meant forever
Even though I never
Said the things I needed to.
But I, I’m out on the road and asking myself why.
I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Girl I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
As the sunlight fades
And the sky turns black from blue,
I know one of those sets of taillights
Just might be you.
Я Думал Ты Знаешь
(перевод)
Я пойду за тобой
Как мост на край света.
Я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошла, девочка.
Но ты бежал от любви
Как пуля из ружья.
Этот порошок обжег мое сердце глубоко, как это солнце пустыни.
Ты никогда не говорил мне, что все кончено,
Ты мне вообще ничего не сказал.
Теперь я в дороге и спрашиваю себя, почему
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей.
Ну, я думал, ты знаешь,
Да, я думал, ты знаешь.
Узнал, если от человека в мотеле,
Вы были здесь две ночи назад.
Это означает, что я приближаюсь к моему последнему шансу сообщить вам
Что мне жаль девушку,
За то, что, я думаю, я не сказал,
Но я буду искать тебя до самой смерти.
Теперь я в дороге
И спрашивая себя, почему
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей.
Ну, я думал, ты знаешь.
Ну, я, хотя ты знал, что я имел в виду навсегда
Хотя я никогда
Сказал то, что мне было нужно.
Но я, я в дороге и спрашиваю себя, почему.
Я в дороге и спрашиваю себя, почему
Я никогда не говорил тебе, что моя любовь была настоящей.