Перевод текста песни Strangers On A Train - David Nail

Strangers On A Train - David Nail
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers On A Train , исполнителя -David Nail
Песня из альбома: I'm About To Come Alive
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MCA Nashville, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Strangers On A Train (оригинал)Незнакомцы В Поезде (перевод)
Sometimes you see someone Иногда вы видите кого-то
When you’ve already got someone Когда у тебя уже есть кто-то
Still you wonder what if they had come Тем не менее вы задаетесь вопросом, что если бы они пришли
Along, a long time ago Давным-давно
You know that they’re feeling it too Вы знаете, что они тоже это чувствуют
But there ain’t nothin' you gonna do Но ты ничего не собираешься делать
Except for imagine who you might have been with them Кроме того, представьте, кем вы могли бы быть с ними
They’re not tryin' to make it last Они не пытаются сделать это последним
Just enjoying each second as they pass Просто наслаждайтесь каждой проходящей секундой
'Cause as these little brick houses are flying by Потому что, когда эти маленькие кирпичные дома пролетают мимо
'Neath the flickering of the railcar lights «Под мерцанием вагонных огней
I let myself get lost in your eyes a while Я позволил себе ненадолго потеряться в твоих глазах
Not another passenger in here can see Ни один другой пассажир здесь не может видеть
How in my mind you’re holdin' me Как, на мой взгляд, ты держишь меня
While outside the cold makes snow out of the rain Пока на улице холод делает снег из дождя
But in here were just strangers on a train Но здесь были просто незнакомцы в поезде
Start to smile, I turn my head Начни улыбаться, я поворачиваю голову
It’s kinda like a spider’s web Это похоже на паутину
I just can’t seem to sake you off Я просто не могу тебя отпустить
So I look your way again Так что я снова смотрю в твою сторону
You’re staring off trying to pretend Вы смотрите в сторону, пытаясь притвориться
Like you haven’t noticed me at all Как будто ты меня совсем не заметил
But don’t feel guilty it don’t mean much Но не чувствуйте себя виноватым, это мало что значит
The truth is the two of us ain’t never gonna touch Правда в том, что мы двое никогда не коснемся
'Cause as these little brick houses are flying by Потому что, когда эти маленькие кирпичные дома пролетают мимо
'Neath the flickering of the railcar lights «Под мерцанием вагонных огней
I let myself get lost in your eyes a while Я позволил себе ненадолго потеряться в твоих глазах
Not another passenger in here can see Ни один другой пассажир здесь не может видеть
How in my mind you’re holdin' me Как, на мой взгляд, ты держишь меня
While outside the cold makes snow out of the rain Пока на улице холод делает снег из дождя
But in here were just strangers on a train Но здесь были просто незнакомцы в поезде
Brakes grind, I gotta go Тормоза скрипят, я должен идти
Reach down pick up my coat Протяни руку, возьми мое пальто.
Afraid that you might stop me in the aisle Боюсь, что ты можешь остановить меня в проходе
Watch my breath rising in the air Смотри, как мое дыхание поднимается в воздух
I can’t do nothing but just stand there Я ничего не могу сделать, кроме как просто стоять там
As you press your hand against the windowpane Когда вы прижимаете руку к оконному стеклу
And I wave to my stranger on a trainИ я машу своему незнакомцу в поезде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: