Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers On A Train, исполнителя - David Nail. Песня из альбома I'm About To Come Alive, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music
Язык песни: Английский
Strangers On A Train(оригинал) |
Sometimes you see someone |
When you’ve already got someone |
Still you wonder what if they had come |
Along, a long time ago |
You know that they’re feeling it too |
But there ain’t nothin' you gonna do |
Except for imagine who you might have been with them |
They’re not tryin' to make it last |
Just enjoying each second as they pass |
'Cause as these little brick houses are flying by |
'Neath the flickering of the railcar lights |
I let myself get lost in your eyes a while |
Not another passenger in here can see |
How in my mind you’re holdin' me |
While outside the cold makes snow out of the rain |
But in here were just strangers on a train |
Start to smile, I turn my head |
It’s kinda like a spider’s web |
I just can’t seem to sake you off |
So I look your way again |
You’re staring off trying to pretend |
Like you haven’t noticed me at all |
But don’t feel guilty it don’t mean much |
The truth is the two of us ain’t never gonna touch |
'Cause as these little brick houses are flying by |
'Neath the flickering of the railcar lights |
I let myself get lost in your eyes a while |
Not another passenger in here can see |
How in my mind you’re holdin' me |
While outside the cold makes snow out of the rain |
But in here were just strangers on a train |
Brakes grind, I gotta go |
Reach down pick up my coat |
Afraid that you might stop me in the aisle |
Watch my breath rising in the air |
I can’t do nothing but just stand there |
As you press your hand against the windowpane |
And I wave to my stranger on a train |
Незнакомцы В Поезде(перевод) |
Иногда вы видите кого-то |
Когда у тебя уже есть кто-то |
Тем не менее вы задаетесь вопросом, что если бы они пришли |
Давным-давно |
Вы знаете, что они тоже это чувствуют |
Но ты ничего не собираешься делать |
Кроме того, представьте, кем вы могли бы быть с ними |
Они не пытаются сделать это последним |
Просто наслаждайтесь каждой проходящей секундой |
Потому что, когда эти маленькие кирпичные дома пролетают мимо |
«Под мерцанием вагонных огней |
Я позволил себе ненадолго потеряться в твоих глазах |
Ни один другой пассажир здесь не может видеть |
Как, на мой взгляд, ты держишь меня |
Пока на улице холод делает снег из дождя |
Но здесь были просто незнакомцы в поезде |
Начни улыбаться, я поворачиваю голову |
Это похоже на паутину |
Я просто не могу тебя отпустить |
Так что я снова смотрю в твою сторону |
Вы смотрите в сторону, пытаясь притвориться |
Как будто ты меня совсем не заметил |
Но не чувствуйте себя виноватым, это мало что значит |
Правда в том, что мы двое никогда не коснемся |
Потому что, когда эти маленькие кирпичные дома пролетают мимо |
«Под мерцанием вагонных огней |
Я позволил себе ненадолго потеряться в твоих глазах |
Ни один другой пассажир здесь не может видеть |
Как, на мой взгляд, ты держишь меня |
Пока на улице холод делает снег из дождя |
Но здесь были просто незнакомцы в поезде |
Тормоза скрипят, я должен идти |
Протяни руку, возьми мое пальто. |
Боюсь, что ты можешь остановить меня в проходе |
Смотри, как мое дыхание поднимается в воздух |
Я ничего не могу сделать, кроме как просто стоять там |
Когда вы прижимаете руку к оконному стеклу |
И я машу своему незнакомцу в поезде |