| I ain’t never seen the snowfall on the Delta
| Я никогда не видел снегопада на дельте
|
| Like the one that’s gonna cover all of New York tonight
| Как тот, который сегодня вечером покроет весь Нью-Йорк
|
| But it sure do remind me of those miles and miles of cotton
| Но это точно напоминает мне те мили и мили хлопка
|
| Long ago but not forgotten, yeah, that’s a southern man’s field of white
| Давно, но не забыто, да, это белое поле южного человека
|
| Yeah, I turned my back and walked away
| Да, я повернулся спиной и ушел
|
| But lately I ain’t seen a sunny day
| Но в последнее время я не видел солнечного дня
|
| Been thinking 'bout rolling on back home
| Думал о том, чтобы вернуться домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| So won’t you put me on that riverboat Queen
| Так ты не посадишь меня на эту речную королеву
|
| Let the side wheels spin
| Пусть боковые колеса вращаются
|
| 'Cause I ain’t seen that muddy water town in I can’t remember when
| Потому что я не видел этот город с грязной водой, я не могу вспомнить, когда
|
| All these years they played a trick on me
| Все эти годы они сыграли со мной злую шутку
|
| No, I ain’t the man I used to be
| Нет, я уже не тот человек, которым был раньше
|
| Tonight I feel like Mississippi
| Сегодня вечером я чувствую себя Миссисипи
|
| People round here, Lord they move in such a pace
| Люди здесь, Господи, они движутся в таком темпе
|
| I’m just another face, lost in the crowd
| Я просто еще одно лицо, затерянное в толпе
|
| There’s a sweet sound being sung down in Dixie
| В Дикси поется сладкий звук
|
| Now and again it gets me when I get to feeling down
| Время от времени это заводит меня, когда я чувствую себя подавленным
|
| Yeah, I turned my back and walked away
| Да, я повернулся спиной и ушел
|
| But lately I ain’t seen a sunny day
| Но в последнее время я не видел солнечного дня
|
| Been thinking 'bout rolling on back home
| Думал о том, чтобы вернуться домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| So won’t you put me on that riverboat Queen
| Так ты не посадишь меня на эту речную королеву
|
| Let the side wheels spin
| Пусть боковые колеса вращаются
|
| 'Cause I ain’t seen that muddy water town in I can’t remember when
| Потому что я не видел этот город с грязной водой, я не могу вспомнить, когда
|
| All these years they played a trick on me
| Все эти годы они сыграли со мной злую шутку
|
| No, I ain’t the man I used to be
| Нет, я уже не тот человек, которым был раньше
|
| Tonight I feel like Mississippi
| Сегодня вечером я чувствую себя Миссисипи
|
| All these years they played a trick on me
| Все эти годы они сыграли со мной злую шутку
|
| No, I ain’t the man I used to be
| Нет, я уже не тот человек, которым был раньше
|
| Tonight I feel like Mississippi | Сегодня вечером я чувствую себя Миссисипи |