| I can hear you downstairs crying on the phone
| Я слышу, как ты внизу плачешь по телефону
|
| Telling someone that I’m here but you still feel all alone
| Сказать кому-то, что я здесь, но ты все еще чувствуешь себя одиноким
|
| Maybe we were too young
| Может быть, мы были слишком молоды
|
| Goodbye, I’ve gotta go I can hear the baby waking up Got to get back to the life I know
| До свидания, я должен идти, я слышу, как просыпается ребенок, мне нужно вернуться к жизни, которую я знаю.
|
| I should have never believed him
| Я никогда не должен был верить ему
|
| Maybe I should just leave here
| Может, мне просто уйти отсюда
|
| Maybe I’m not but you’re all I got left to believe in Don’t give up on me
| Может быть, это не так, но ты все, во что мне осталось верить. Не разочаровывайся во мне.
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| And I know that it’s been hard
| И я знаю, что это было тяжело
|
| And it’s been a long time coming
| И это было давно
|
| Don’t give up on me
| Не отказывайся от меня
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| No one thought I was good enough for you
| Никто не думал, что я достаточно хорош для тебя
|
| Except for you
| Кроме тебя
|
| Don’t let them be right
| Не позволяйте им быть правыми
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| 'Cause somewhere over that rainbow
| Потому что где-то над этой радугой
|
| There’s a place for me A place with you
| Есть место для меня Место с тобой
|
| Maybe I’m not but you’re all I got left to believe in Don’t give up on me
| Может быть, это не так, но ты все, во что мне осталось верить. Не разочаровывайся во мне.
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| I know that it’s been hard
| Я знаю, что это было тяжело
|
| And it’s been a long time coming
| И это было давно
|
| Don’t give up on me
| Не отказывайся от меня
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| In every frame upon our wall
| В каждом кадре на нашей стене
|
| Lies a face that’s seen it all
| Лежит лицо, которое все это видело
|
| Through ups and downs and then more downs
| Через взлеты и падения, а затем больше падений
|
| We helped each other off of the ground
| Мы помогли друг другу с земли
|
| No one knows what we’ve been through
| Никто не знает, через что мы прошли
|
| Making it ain’t making it without you
| Делать это не делать это без тебя
|
| Maybe I’m not but you’re all I got left to believe in Don’t give up on me
| Может быть, это не так, но ты все, во что мне осталось верить. Не разочаровывайся во мне.
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| I know that it’s been hard
| Я знаю, что это было тяжело
|
| And it’s been a long time coming
| И это было давно
|
| Don’t give up on me
| Не отказывайся от меня
|
| I’m about to come alive
| Я собираюсь ожить
|
| I’m about to come alive | Я собираюсь ожить |