| She said, «California,» as a tear fell down her cheek
| Она сказала: «Калифорния», когда слеза скатилась по ее щеке
|
| «Small town Missouri just ain’t the life for me.»
| «Маленький городок Миссури просто не для меня».
|
| Waved goodbye to mom and dad, and all her friends
| Попрощалась с мамой и папой и со всеми своими друзьями
|
| In that '97 Mustang, that we both lost it in
| В том Мустанге 97 года, в котором мы оба потеряли его.
|
| I can’t recall the day I’d finally had enough
| Я не могу вспомнить день, когда мне наконец надоело
|
| Chasing my father’s dream and never of growing up
| Преследуя мечту моего отца и никогда не взрослея
|
| I turned in that uniform before I ever played a game
| Я сдал эту форму еще до того, как сыграл в игру
|
| With a junior college scholarship in a white trash town upstate
| Со стипендией младшего колледжа в белом мусорном городке на севере штата.
|
| You never know which way the road is gonna go when it bends
| Вы никогда не знаете, куда пойдет дорога, когда она изгибается
|
| And all I know is what I’d give today to feel that way again, yeah
| И все, что я знаю, это то, что я отдал бы сегодня, чтобы снова почувствовать это, да
|
| I made the most of no degree here selling cars
| Я максимально использовал отсутствие образования здесь, продавая автомобили
|
| On the Westside of St. Louis where most the rich folks are
| На вестсайде Сент-Луиса, где живет большинство богатых людей.
|
| From time to time I hear about some star you met
| Время от времени я слышу о какой-то звезде, которую ты встретил
|
| And just how close you’ve come but haven’t made it yet
| И как близко вы подошли, но еще не сделали этого
|
| It gets me thinking 'bout the way it was and all we could’ve been
| Это заставляет меня думать о том, как это было, и обо всем, что мы могли бы быть
|
| Wondering if you ever wish you could feel that way again, oh, and feel that way
| Хотите знать, хотите ли вы когда-нибудь снова чувствовать себя так, о, и чувствовать себя так
|
| again
| очередной раз
|
| You never know which way the road is gonna go when it bends
| Вы никогда не знаете, куда пойдет дорога, когда она изгибается
|
| And all I know is what I’d give today to feel that way again
| И все, что я знаю, это то, что я бы отдал сегодня, чтобы снова почувствовать это
|
| I cannot lie sometimes when I come back to town
| Иногда я не могу лгать, когда возвращаюсь в город
|
| I head out to the river and roll the windows down
| Я выхожу к реке и опускаю окна
|
| Listen to that Mississippi running through the night
| Послушайте, как Миссисипи бежит сквозь ночь
|
| Let it wash away the years and bring you back here by my side
| Пусть это смоет годы и вернет тебя сюда, рядом со мной.
|
| Let it wash away the years and bring you back here by my side
| Пусть это смоет годы и вернет тебя сюда, рядом со мной.
|
| Again, feel that way again
| Снова почувствуй себя так снова
|
| I wanna feel that way, I wanna feel that way again | Я хочу так себя чувствовать, хочу снова так себя чувствовать |