
Дата выпуска: 04.06.2007
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
You're Breathin' It(оригинал) |
We burnt the city down here |
Late last night |
Dante’s inferno meets the Price is Right |
A lot like in the movies |
And it smelled like vicory |
I barely made it through |
With some new shoes and a few CDs |
1−800-SEE YA… |
I heard somebody cheer |
Now it’s about a 12 mile walk |
To get a goddamn beer |
It makes you laugh |
It makes you cry |
It makes you piss |
Don’t have a heartattack |
StreetLife, Night Life |
Sex Life, Wild Life |
You’re Breathin’It |
I saw this TV show on toxic waste |
Just when I’m gettin’kinda used to the taste |
Now I don’t mind some danger |
So, I took a little hit |
And now a message 'bout the ozone layer |
You’re Breathin’It |
And it smells so bad |
It’ll smack ya through the window so hard |
You’re pissin’Windex, no foolin' |
Picknicking hard in your moma’s backyard |
With a Philly’s blunt |
And an uzi in the cooler |
It makes you laugh |
It makes you cry |
It makes you piss |
Don’t have a heartattack |
StreetLife, Night Life |
Sex Life, Wild Life |
You’re Breathin’It |
StreetLife, Night Life |
Sex Life, Wild Life |
You’re Breathin’It |
And if you think that violence |
Never solved a thing, I differ |
It solved some crackhead dealer |
Down on 14th street much quicker |
Explosions way uptown |
And if you’re wondering where our homeboy is 'bout now |
(You're Breathin’Him…) |
Ты Им Дышишь(перевод) |
Мы сожгли город здесь |
Поздно прошлой ночью |
Ад Данте встречает правильную цену |
Очень как в кино |
И пахло победой |
Я едва справился |
С новой обувью и несколькими компакт-дисками |
1−800-СМ. Я.… |
Я слышал, как кто-то приветствовал |
Теперь это примерно 12 миль ходьбы |
Чтобы получить проклятое пиво |
Это заставляет вас смеяться |
Это заставляет вас плакать |
Это заставляет вас мочиться |
У вас не будет сердечного приступа. |
Уличная жизнь, Ночная жизнь |
Сексуальная жизнь, дикая жизнь |
Ты дышишь |
Я видел это телешоу о токсичных отходах. |
Просто когда я привыкаю к вкусу |
Теперь я не против некоторой опасности |
Итак, я получил небольшой удар |
А теперь сообщение об озоновом слое |
Ты дышишь |
И так плохо пахнет |
Это так сильно ударит тебя по окну |
Ты pissin'Windex, не дурак |
Пикники на заднем дворе твоей мамы |
С тупым Филадельфией |
И узи в холодильнике |
Это заставляет вас смеяться |
Это заставляет вас плакать |
Это заставляет вас мочиться |
У вас не будет сердечного приступа. |
Уличная жизнь, Ночная жизнь |
Сексуальная жизнь, дикая жизнь |
Ты дышишь |
Уличная жизнь, Ночная жизнь |
Сексуальная жизнь, дикая жизнь |
Ты дышишь |
И если вы думаете, что насилие |
Никогда ничего не решал, я отличаюсь |
Это решило проблему с каким-то наркоторговцем |
На 14-й улице гораздо быстрее |
Взрывы в центре города |
И если вам интересно, где сейчас наш домашний мальчик |
(Ты дышишь им…) |
Название | Год |
---|---|
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody | 1985 |
Just Like Paradise | 1988 |
Yankee Rose | 2011 |
California Girls | 1985 |
It's Showtime! | 2005 |
A Lil' Ain't Enough | 2005 |
Tobacco Road (La Calle del Tabaco) | 2011 |
I'm Easy (Soy Facil) | 2011 |
Ladies' Nite in Buffalo? (Noche de Ronda en la Ciudad) | 2011 |
Knucklebones | 1988 |
Goin' Crazy (Loco del Calor) | 2011 |
Tell the Truth | 2005 |
Big Trouble (En Busca de Pleito) | 2011 |
That's Life (Asi Es la Vida) | 2011 |
Sensible Shoes | 2005 |
Shyboy (Timido) | 2011 |
Perfect Timing | 1988 |
Damn Good | 1988 |
Elephant Gun (Arma de Caza Mayor) | 2011 |
Hammerhead Shark | 2005 |