Перевод текста песни Big Trouble (En Busca de Pleito) - David Lee Roth

Big Trouble (En Busca de Pleito) - David Lee Roth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Trouble (En Busca de Pleito) , исполнителя -David Lee Roth
Песня из альбома: Eat 'Em And Smile
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:02.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Big Trouble (En Busca de Pleito) (оригинал)Большая беда (в поисках иска) (перевод)
Well, Mousy Joe got the master plan. Что ж, Мышонок Джо получил генеральный план.
He got a hat full of sugar;У него полная шляпа сахара;
folks said, «You a lucky man.» люди говорили: «Ты счастливый человек».
One night he just disappeared Однажды ночью он просто исчез
And all we found was his hat in a clearing И все, что мы нашли, это его шляпу на поляне
Down by the Seven Eleven. Вниз по семь одиннадцати.
Folks cried, someone had died. Люди плакали, кто-то умер.
But I know Joe didn’t go to heaven, no. Но я знаю, что Джо не попал в рай, нет.
He went looking for trouble, Он пошел искать неприятности,
it was in his eyes. это было в его глазах.
She was a dime a dozen Она была пруд пруди
and they were two of a kind. и они были два в своем роде.
Cherry Blue and Mighty Mouse Черри Блю и Майти Маус
Kinda quiet dude and sure was 'sposed to be back at the house Вроде тихий чувак, и он точно должен был вернуться в дом
With the kids and the dog. С детьми и собакой.
«And tonight we’re rocketeers», said Mouse. — А сегодня мы ракетчики, — сказал Маус.
«And I know a little joint upstairs in the back «И я знаю небольшой косяк наверху в задней части
Where we can sweat it all out and laugh.» Где мы можем пропотеть и посмеяться».
And without a doubt they were out И без сомнения, они были вне
looking for trouble, искать неприятности,
the real kind. настоящий вид.
She was a dime a dozen Она была пруд пруди
and they were two of a kind. и они были два в своем роде.
How many times have you said to yourself, Сколько раз ты говорил себе,
«Hey, I feel like a yo-yo, I’ve been here too long.» «Эй, я чувствую себя йо-йо, я был здесь слишком долго».
I bet if you asked them our heroes would say, Бьюсь об заклад, если бы вы спросили их, наши герои сказали бы:
«Hey, we’re already gone.» «Эй, мы уже ушли».
I know, somehow I know. Я знаю, как-то знаю.
How many times have you said to yourself, Сколько раз ты говорил себе,
«Hey, I feel like a yo-yo, I’ve been here too long.» «Эй, я чувствую себя йо-йо, я был здесь слишком долго».
I bet if you asked them our heroes would say, Бьюсь об заклад, если бы вы спросили их, наши герои сказали бы:
«Hey, we’re already gone.» «Эй, мы уже ушли».
I know. Я знаю.
And off they drove, И поехали,
Late night still life, Поздний ночной натюрморт,
Paper moon shinin' brilliantly. Бумажная луна сияет блестяще.
I’m sure he thinks that’s cool Я уверен, что он думает, что это круто
'cause any moon or mouse says he’s a friend of hers потому что любая луна или мышь говорят, что он ее друг
And this one will do just fine. И этот подойдет.
So what do you say we go lookin'?Так что скажешь, пойдем искать?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Big Trouble

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: