| Is this just a passing fancy
| Это просто мимолетная фантазия
|
| Or another passing game?
| Или еще одна проходящая игра?
|
| Is this just a little something
| Это всего лишь кое-что
|
| That fallen angels play?
| Падшие ангелы играют?
|
| Oh, I’ve had a million fantasies
| О, у меня был миллион фантазий
|
| But that was make believe
| Но это было выдумкой
|
| Baby, open up this door before I freeze
| Детка, открой эту дверь, пока я не замерз
|
| Girl, stop complaining
| Девушка, перестаньте жаловаться
|
| You’re afraid of the dark
| Вы боитесь темноты
|
| We’ll go the distance
| Мы пойдем на расстояние
|
| I don’t think it’s so far
| Я не думаю, что это так далеко
|
| I think it’s perfect
| Я думаю, это идеально
|
| Perfect, perfect timing, baby
| Идеально, идеальное время, детка
|
| Perfect, but I wanna know for sure
| Идеально, но я хочу знать наверняка
|
| (Perfect timing)
| (Идеальное время)
|
| Well, I tried to send a message
| Ну, я пытался отправить сообщение
|
| Yes, I tried to telephone
| Да, я пытался позвонить
|
| But I guess that I ain’t lucky
| Но я думаю, что мне не повезло
|
| And my card say no one’s home
| И моя карта говорит, что никого нет дома
|
| If the cards are on the table
| Если карты на столе
|
| That’s a calculated risk
| Это просчитанный риск
|
| That’s if accidental angels do exist
| Это если случайные ангелы существуют
|
| Just for a moment
| Лишь на мгновение
|
| If you think the moment’s right
| Если вы считаете, что сейчас подходящий момент
|
| Ooh, let’s not lose that moment tonight
| О, давай не упустим этот момент сегодня вечером
|
| (Perfect, perfect)
| (Идеально, идеально)
|
| If this is love it’s perfect timing, baby
| Если это любовь, это идеальное время, детка
|
| (Perfect, perfect timing)
| (Идеальное, идеальное время)
|
| But I wanna know for sure
| Но я хочу знать наверняка
|
| (Perfect, perfect)
| (Идеально, идеально)
|
| If this is love it’s perfect timing, baby
| Если это любовь, это идеальное время, детка
|
| (Perfect, perfect timing)
| (Идеальное, идеальное время)
|
| But I gotta know for sure
| Но я должен знать наверняка
|
| I’m thinkin' this is the right time
| Я думаю, это подходящее время
|
| I’m hoping you feel the same
| Я надеюсь, ты чувствуешь то же самое
|
| 'Cause that light at the end of the tunnel
| Потому что этот свет в конце туннеля
|
| Is the front of an oncoming train
| Перед приближающимся поездом
|
| Perfect
| Идеальный
|
| Ti-ti-timing
| Ти-ти-тайминг
|
| (Perfect, perfect)
| (Идеально, идеально)
|
| If this is love it’s perfect timing, woah
| Если это любовь, это идеальное время, воах
|
| (Perfect, perfect timing)
| (Идеальное, идеальное время)
|
| But I wanna know for sure, yeah
| Но я хочу знать наверняка, да
|
| (Perfect, perfect, perfect timing)
| (Идеально, идеально, идеальное время)
|
| If this is love it’s perfect timing, yeah
| Если это любовь, это идеальное время, да
|
| (Perfect, perfect timing)
| (Идеальное, идеальное время)
|
| But you gotta, you gotta let me know
| Но ты должен, ты должен дать мне знать
|
| (Perfect, perfect, perfect timing)
| (Идеально, идеально, идеальное время)
|
| Baby, time is right, baby
| Детка, время пришло, детка
|
| (Perfect, perfect, perfect timing)
| (Идеально, идеально, идеальное время)
|
| Ooh, let me know, ah yeah
| О, дай мне знать, ах да
|
| (Perfect, perfect timing)
| (Идеальное, идеальное время)
|
| Ain’t no clock on no clubhouse wall
| Нет часов на стене клуба
|
| (Perfect, perfect timing) | (Идеальное, идеальное время) |