Перевод текста песни Yankee Rose - David Lee Roth

Yankee Rose - David Lee Roth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yankee Rose , исполнителя -David Lee Roth
Песня из альбома: Eat 'Em And Smile
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:02.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Yankee Rose (оригинал)Янки поднялся (перевод)
Are you ready for the new sensation?Готова ли ты к грозе неведомых ощущений?
Well, here’s the shot heard 'round the world.Вот выстрел, что пробуждает земли в отдалённых краях.
All you backroom boys salute when her flag unfurls.В сторонке — тёмные умы, молчаливо внимают, когда её знамя плывёт в небесах.
Well, guess who’s back in circulation?Угадай же, кто вновь вошёл в круговорот событий?
Now, I don’t know what you may have heardЯ не ведаю, что могло до тебя долететь,
but what I need right now’s the original goodtime girl.но жажду я ныне первозданной царицы весёлых ночей.
She’s a vision from coast to coast,Она — видение, туманом рассыпанное от края до края,
sea to shining sea.от пенной волны до мерцающего далёкого моря.
Hey, sister, you’re the perfect host.Послушай, сестра, ты — безупречная хозяйка вечерних орбит.
Show me your bright lights and your city lights, all right.Открой мне свой свет, где город сияет — пусть он меня ослепит.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.Я рассказываю о Янки Роуз.
Bright lights in your city lights, all right.Яркие огни в изгибе твоих площадей — да, именно так.
I’m talkin' 'bout it.Я о ней говорю.
When she walks, watch, the sparks will fly,Когда ступает она, смотри: искры вьются, как стаи стрекоз,
firecrackin' on the fourth of July.и гремит её шаг, словно салюты в июльский рассвет.
No sad songs tonight, something’s in the air.Ни одной жалобной песни — воздух исполнен предчувствием гроз.
She’s a real state of independents.В ней воплощён целый штат независимых судеб.
So pretty when her rockets glare,Так ослепительно хороша, когда ракетный свет играет по коже,
still provin' any night that her flag is still there.и каждую ночь, доказывая миру, что знамя её не сдано всё же.
She’s a vision from coast to coast,Она — видение, расстилающееся от края до края,
sea to shining sea.от морских глубин до лучистых горизонтов.
Hey, sister, you’re the perfect host.Послушай, сестра, ты — безупречная хозяйка вечерних орбит.
Show me your bright lights and your city lights, all right.Открой мне свой свет, где город сияет — пусть он меня ослепит.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.Я рассказываю о Янки Роуз.
Bright lights in your city lights, all right.Яркие огни в изгибе твоих площадей — да, именно так.
I’m in love with the Yankee Rose.Я влюблён в Янки Роуз.
Ah, she’s beautiful, alright,Ах, как она прекрасна — ни тени сомнений,
mm, nothin' like her in the whole world.м-м, ей равных не сыщешь под этим диким небом.
Yeah, she’s right on time, I’m on the case.Да, она приходит вовремя, и я уже на следе её тайн.
Pick up the phone, no time to waste.Возьми трубку скорей — ни минуты терять нельзя.
She got the beat and here’s a little bit comin' your way.Уловив её ритм — вот немного этого света для тебя.
Bright lights, city lights…Яркие огни, городской водоворот…

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: