Перевод текста песни Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody - David Lee Roth

Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody - David Lee Roth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody, исполнителя - David Lee Roth. Песня из альбома Crazy From The Heat, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 14.01.1985
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody

(оригинал)
I 'm just a gigolo, and everywhere I go,
People know the part I’m playin'.
Pay for every dance, sellin' each romance,
Ooohh what they’re sayin'.
There will come a day, when youth will pass away,
What will they say about me?
When the end comes I know, there was just a gigolo
Life goes on without me.
Chorus:
I ain’t got nobody, nobody, cares for me,
Nobody, nobody, cares for me.
I’m so sad and lonely, sad and lonely, sad and lonely
Won’t some sweet mama come and take a chance with me?
Cause I ain’t so bad.
I’m just a gigolo, and everywhere I go,
People know the part Im playin'.
Pay for every dance, sellin' each romance (each romance),
Ooohh what they’re sayin'.
There will come a day
(There will come a day),
When youth will pass away,
What will they say about me?
When the end comes I know, there was just a gigolo (just a gigolo),
Life goes on without me
(what you say’in)).
CHORUS
There will come a day, when youth will pass away,
What will they say about me?
When the end comes I know, there was just a gigolo,
Life goes on without me.(what?)
(Life goes on without me)
CHORUS

Просто Жиголо / У Меня Никого Нет

(перевод)
Я всего лишь альфонс, и куда бы я ни пошел,
Люди знают, какую роль я играю.
Платите за каждый танец, продавайте каждый роман,
Оооо, что они говорят.
Придет день, когда юность уйдет,
Что они скажут обо мне?
Когда придет конец, я знаю, был просто альфонс
Жизнь продолжается без меня.
Припев:
У меня нет никого, никого, кто заботится обо мне,
Никто, никто не заботится обо мне.
Мне так грустно и одиноко, грустно и одиноко, грустно и одиноко
Не придет ли какая-нибудь милая мама и не рискнет ли со мной?
Потому что я не так уж плох.
Я всего лишь альфонс, и куда бы я ни пошел,
Люди знают, какую роль я играю.
Платите за каждый танец, продавайте каждый роман (каждый роман),
Оооо, что они говорят.
Наступит день
(Придет день),
Когда молодость пройдет,
Что они скажут обо мне?
Когда придет конец, я знаю, был просто жиголо (просто жиголо),
Жизнь продолжается без меня
(что вы говорите)).
ХОР
Придет день, когда юность уйдет,
Что они скажут обо мне?
Когда придет конец, я знаю, там был всего лишь альфонс,
Жизнь продолжается без меня. (что?)
(Жизнь продолжается без меня)
ХОР
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just Like Paradise 1988
Yankee Rose 2011
California Girls 1985
It's Showtime! 2005
A Lil' Ain't Enough 2005
Tobacco Road (La Calle del Tabaco) 2011
I'm Easy (Soy Facil) 2011
Ladies' Nite in Buffalo? (Noche de Ronda en la Ciudad) 2011
Knucklebones 1988
Goin' Crazy (Loco del Calor) 2011
Tell the Truth 2005
Big Trouble (En Busca de Pleito) 2011
That's Life (Asi Es la Vida) 2011
Sensible Shoes 2005
Shyboy (Timido) 2011
Perfect Timing 1988
Damn Good 1988
Elephant Gun (Arma de Caza Mayor) 2011
Hammerhead Shark 2005
Lady Luck 2005

Тексты песен исполнителя: David Lee Roth

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018
I Be Workin 2015
Mein Fleisch und Blut 2016
Things I'll Never Miss 2024