| Empty pockets never stopped
| Пустые карманы никогда не останавливались
|
| Me from singing a blue streak, no And I don’t think the devil’s
| Меня от пения синяя полоса, нет И я не думаю, что дьявол
|
| Ever gonna give me back
| Когда-нибудь вернешь меня
|
| I don’t think so!
| Я так не думаю!
|
| 'Cause stayin' 'round here takes patience
| Потому что здесь нужно терпение
|
| It’s like a full time occupation
| Это похоже на занятие на полный рабочий день
|
| I’ve become a diplomaniac
| Я стал дипломатом
|
| Yes I did, baby
| Да, я сделал, детка
|
| Hey mean old gal
| Эй, значит, старая девчонка
|
| You know the cross-town bus just rolled
| Вы знаете, что городской автобус только что катился
|
| Yeah I’m the same old number
| Да, я тот же старый номер
|
| But we still got time to go Oh I say mama living ain’t a luxury
| Но у нас еще есть время идти О, я говорю, что мама живет не в роскоши
|
| Oh I say mama and a lil' ain’t enough for me No it ain’t, no it ain’t baby!
| О, я говорю, что мамы и малышки мне недостаточно. Нет, это не так, нет, это не ребенок!
|
| Yeah I’m believing that you needin' yo relaxation
| Да, я верю, что тебе нужно расслабиться
|
| but honey tell me can you tell that story twice?
| но дорогая, скажи мне, ты можешь рассказать эту историю дважды?
|
| I don’t think so mama!
| Я так не думаю, мама!
|
| 'Cause there’s a function at the junction,
| Потому что на стыке есть функция,
|
| I think ya better get it all ready girl
| Я думаю, тебе лучше подготовиться, девочка
|
| See I was born without a silver spoon But I’m gonna make a stir
| Видишь ли, я родился без серебряной ложки, но я подниму фурор
|
| Yes I am!
| Да, я!
|
| Was vaccinated with a phonograph needle
| Был вакцинирован иглой фонографа
|
| One summer break; | один летний перерыв; |
| and then I kissed her
| а потом я поцеловал ее
|
| On her daddy’s boat and shot accross the lake
| На лодке своего папы и выстрелил через озеро
|
| And was singin' it Oh I say mama living ain’t a luxury
| И пел это О, я говорю, что мама живет не в роскоши
|
| Oh I say mama and a lil' ain’t enough for me No it ain’t baby, no it ain’t!
| О, я говорю, что мамы и малышки мне недостаточно. Нет, это не ребенок, нет, это не так!
|
| Mmmm, said a little ain’t enough, baby!
| Мммм, сказал немного, детка!
|
| Baby, PLEASE! | Умоляю, детка! |
| Little ain’t enough, aw yeah, Wow!
| Недостаточно, ау, да, вау!
|
| Was vaccinated with a phonograph needle
| Был вакцинирован иглой фонографа
|
| One summer break Same summer that I kissed her
| Один летний перерыв тем же летом, когда я поцеловал ее
|
| On her daddy’s boat and shot across the lake Yeah!
| На лодке своего папы и пересекли озеро.
|
| Oh I say mama living ain’t a luxury
| О, я говорю, что жизнь мамы - это не роскошь
|
| Oh I say mama and a lil' ain’t enough for me Oh I say mama living ain’t a luxury
| О, я говорю, что мама и лил не достаточно для меня О, я говорю, что мама живет не роскошью
|
| Oh I say mama and a lil' ain’t enough for me | О, я говорю, мама и лил для меня недостаточно |