
Дата выпуска: 25.01.1988
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Two Fools a Minute(оригинал) |
Seems like everything I like |
Will make me sick or poor or fat |
Oh you beautiful doll sez qho |
Say one for me And try not to laugh |
Who’s got the time? |
Whh’ll hold the horses |
Now ya see it Now ya don’t |
Now I’ve seen everything |
At least everything I want! |
Tasty, very sweet |
Honney for the life of me Tell me baby please, |
Who’s that unexpected company? |
So it’s up the road |
Turn right next Thursday |
Think that’s where I’m gone |
I ain’t drownin’just waving |
Ain’t even worth a song |
We was makin’something of it And «X"did mark the spot |
But «Y"'s a crooked letter |
I forgot…, |
Burt not me Chief |
I’m just Radar |
I don’t talk in front of the kids |
I know the difference |
See; |
the meek shall inherit shit. |
I’d wait for her parade |
While she’s out doin’Yankee doodie |
Thought I had it made |
But the gravy train was late as usual |
And it’s up the road |
Turn right next Thursday |
Think that’s where I’m gone I ain’t drownin’just wavin' |
Ain’t even worh a song |
See ya in the funny papers |
Guess that’s where I’ll be They say two fools born a minute |
Guess that makes me three. |
Два дурака в минуту(перевод) |
Кажется, все, что мне нравится |
Сделает меня больным или бедным или толстым |
О, ты красивая кукла, сэз кхо |
Скажи один для меня И постарайся не смеяться |
У кого есть время? |
Whh будет держать лошадей |
Теперь ты видишь это Теперь ты не видишь |
Теперь я видел все |
По крайней мере все, что я хочу! |
Вкусно, очень сладко |
Дорогая, на всю жизнь Скажи мне, детка, пожалуйста, |
Кто эта неожиданная компания? |
Так что это путь |
Поверните направо в следующий четверг |
Думаю, вот куда я ушел |
Я не тону, просто машу |
Не стоит даже песни |
Мы делали что-то из этого И «Х» отметил место |
Но буква «Ы» кривая |
Я забыл…, |
Берт не я Шеф |
Я просто Радар |
Я не разговариваю при детях |
я знаю разницу |
Видеть; |
кроткие унаследуют дерьмо. |
Я бы дождался ее парада |
Пока она не занимается янки-дуди |
Думал, что сделал это |
Но кормушка как обычно опоздала |
И это вверх по дороге |
Поверните направо в следующий четверг |
Думаю, это то место, где я ушел, я не тону, просто машу рукой. |
Не стоит даже песни |
Увидимся в забавных газетах |
Думаю, вот где я буду Говорят, два дурака рождаются в минуту |
Угадай, что делает меня три. |
Название | Год |
---|---|
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody | 1985 |
Just Like Paradise | 1988 |
Yankee Rose | 2011 |
California Girls | 1985 |
It's Showtime! | 2005 |
A Lil' Ain't Enough | 2005 |
Tobacco Road (La Calle del Tabaco) | 2011 |
I'm Easy (Soy Facil) | 2011 |
Ladies' Nite in Buffalo? (Noche de Ronda en la Ciudad) | 2011 |
Knucklebones | 1988 |
Goin' Crazy (Loco del Calor) | 2011 |
Tell the Truth | 2005 |
Big Trouble (En Busca de Pleito) | 2011 |
That's Life (Asi Es la Vida) | 2011 |
Sensible Shoes | 2005 |
Shyboy (Timido) | 2011 |
Perfect Timing | 1988 |
Damn Good | 1988 |
Elephant Gun (Arma de Caza Mayor) | 2011 |
Hammerhead Shark | 2005 |