| Keep your eyes wide open, babe
| Держи глаза широко открытыми, детка
|
| If you decide to take the long walk
| Если вы решите совершить длительную прогулку
|
| My city screams of danger
| Мой город кричит об опасности
|
| And you’re on borrowed time
| И вы находитесь в заимствованное время
|
| It comes from a jealous clock
| Это исходит от ревнивых часов
|
| And you’re a permanent stranger
| И ты постоянный незнакомец
|
| So the last of the wild frontier kings
| Итак, последний из диких пограничных королей
|
| Is held for further questioning
| Задержан для дальнейшего допроса
|
| When nothing’s left but death and taxes
| Когда ничего не осталось, кроме смерти и налогов
|
| The matter of the real fact is
| Суть настоящего факта в том,
|
| You go through life as someone’s doormat
| Ты идешь по жизни как чей-то коврик
|
| Well you don’t get no sportin' chance
| Ну, у тебя нет спортивного шанса
|
| Ain’t too much distance 'tween a pat on the back
| Не слишком большое расстояние между похлопыванием по спине
|
| And a kick in the pants
| И удар под дых
|
| You do the Dogtown Shuffle
| Вы делаете Dogtown Shuffle
|
| I know you talk the talk?
| Я знаю, что ты говоришь?
|
| Yes I do!
| Да!
|
| I do the Dogtown Shuffle
| Я играю в Dogtown Shuffle
|
| But can you walk the walk?
| Но можешь ли ты ходить пешком?
|
| Lemme see ya do it one time
| Дай мне увидеть, как ты это сделаешь один раз
|
| Some self-made guy gets it in the ass
| Какой-то самодельный парень получает это в задницу
|
| At the local mini-mall
| В местном мини-торговом центре
|
| Looks more like a warning than an example
| Больше похоже на предупреждение, чем на пример
|
| And late at night
| И поздно ночью
|
| They said he used to sleep the sleep of the just
| Говорили, что он спал сном праведника
|
| I sleep the sleep of the just after
| Я сплю сном сразу после
|
| They said the wild boys go head to head
| Они сказали, что дикие мальчики идут лицом к лицу
|
| And like the good book says be quick or dead!
| И, как говорится в хорошей книге, будь быстрым или мертвым!
|
| Ante up or let 'em go
| Поднимите ставку или отпустите их
|
| 'Cause I’m filing charges on your soul
| Потому что я предъявляю обвинения твоей душе
|
| It’s just a joke and you’re the punchline
| Это просто шутка, и ты - изюминка
|
| Yeah, the streets are a million laughs
| Да, улицы - это миллион смеха
|
| And if I must, well in God I’ll trust
| И если я должен, ну в Боге я буду доверять
|
| Everybody else gotta pay cash
| Все остальные должны платить наличными
|
| You do the Dogtown Shuffle
| Вы делаете Dogtown Shuffle
|
| But can you talk the talk?
| Но можешь ли ты говорить?
|
| Let me hear ya
| Позволь мне услышать тебя
|
| Do the Dogtown Shuffle
| Сделайте перетасовку в Догтауне
|
| But can you walk the walk?
| Но можешь ли ты ходить пешком?
|
| Now purely off the record, man
| Теперь чисто не для записи, чувак
|
| Yeah, I figured I was gonna go down
| Да, я думал, что упаду
|
| And get a little breakfast at the local Taco Truck
| И позавтракайте в местном Taco Truck.
|
| Yeah, my guise could use some refinement
| Да, моему облику не помешало бы некоторое уточнение.
|
| But I’m on a self improvement kick these days
| Но в эти дни я занимаюсь самосовершенствованием
|
| So what the fuck?
| Так какого хрена?
|
| Hey man, there was a line behind me
| Эй, чувак, за мной была очередь
|
| A line behind me
| Очередь позади меня
|
| Yeah, they always try to nail ya
| Да, они всегда пытаются прибить тебя.
|
| Mom, God, Pie the whole routine
| Мама, Боже, пирог, вся рутина
|
| Well here’s a little trick that’ll never fail ya
| Ну, вот небольшая хитрость, которая никогда не подведет тебя.
|
| In your time of need
| В нужное время
|
| You do the Dogtown Shuffle
| Вы делаете Dogtown Shuffle
|
| Yeah, can you talk the talk, baby?
| Да, ты можешь говорить, детка?
|
| Do the Dogtown Shuffle
| Сделайте перетасовку в Догтауне
|
| Lemme see you walk the walk
| Дай мне увидеть, как ты идешь пешком
|
| Walk it
| Пройди это
|
| Are ya, are ya, are ya ready boots?
| Ты, ты, ты готов?
|
| Start walkin'
| Начать ходить
|
| Scuse me, but I’m, I’m, I’m new in town
| Извините, но я, я, я новичок в городе
|
| I was wonderin' if I could get directions to your place?
| Я хотел узнать, могу ли я проложить маршрут к вам?
|
| There goes the neighborhood | Там идет район |