![Last Call - David Lee Roth](https://cdn.muztext.com/i/3284751208663925347.jpg)
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: marketed by Warner Strategic Marketing, Warner
Язык песни: Английский
Last Call(оригинал) |
Long shot lover was a real bun buster |
Talkin' lethal fantasy |
'Cause the next best thing was nothin' much |
And the next best thing was me |
Well, workin' on approval |
So I got her on the rocks and I put her on the tip of my tongue |
I said, «Don't get smart with an angel, babe |
You ain’t the girl next door an' we ain’t done» |
Wow, it’s simple fantasy |
Last call an' I don’t need no drink |
This is last call, could be later than you think, wicked |
Last call, before they hit the lights |
This is last call but that don’t mean goodnight |
I’m a real good loser 'cause I get a lot of practice |
With the breaks, when I’m beatin' my boys |
«Now what’s the only thing to do in this town?» |
An' she gives me a multiple choice |
It’s like Peter Pan an' Tinkerbell |
Poised on the perverbial brink |
I asked her, «How the hell you get in those tight blue jeans?» |
She said, «For starters you could buy me a drink» |
Gotta stoop to conquer me |
Last call an' I don’t need no drink |
This is last call, could be later than you think |
Last call, wow, before they hit the lights |
Last call but that don’t mean goodnight |
I’m a real good loser 'cause I get a lot of practice |
With the breaks, when they’re beatin' the boys |
So I asked her, «What's the only thing to do in this town?» |
An' she gives me a multiple choice |
It’s like Peter Pan an' Tinkerbell |
Poised on the perverbial brink |
I said, «How the hell you get in those tight blue jeans?» |
She said, «For starters you could buy me a drink» |
It was, last call an' I don’t need no drink |
Last call, could be later than you think |
Last call, wow, before they hit the lights |
This is, last call but that don’t mean goodnight |
Last call |
Last call |
Last call |
Last call |
Last call |
Last call |
Last call |
Последний звонок(перевод) |
Любовник с длинным выстрелом был настоящим любителем булочек |
Talkin 'смертоносная фантазия |
Потому что следующей лучшей вещью было ничего особенного |
И следующей лучшей вещью был я |
Ну, работайте над одобрением |
Так что я поставил ее на камни, и я положил ее на кончик своего языка |
Я сказал: «Не умничай с ангелом, детка |
Ты не девушка по соседству, и мы еще не закончили |
ну просто фантастика |
Последний звонок и мне не нужно пить |
Это последний звонок, может быть позже, чем ты думаешь, злой |
Последний звонок, прежде чем они зажгут свет |
Это последний звонок, но это не значит спокойной ночи |
Я хороший неудачник, потому что много тренируюсь |
С перерывами, когда я бью своих мальчиков |
«Теперь что единственное, что нужно делать в этом городе?» |
И она дает мне несколько вариантов |
Это как Питер Пэн и Тинкербелл |
На грани извращения |
Я спросил ее: «Как, черт возьми, ты надеваешь эти узкие синие джинсы?» |
Она сказала: «Для начала ты мог бы угостить меня выпивкой». |
Должен наклониться, чтобы победить меня |
Последний звонок и мне не нужно пить |
Это последний звонок, может быть позже, чем вы думаете |
Последний звонок, вау, прежде чем они зажгут свет |
Последний звонок, но это не значит спокойной ночи |
Я хороший неудачник, потому что много тренируюсь |
С перерывами, когда они бьют мальчиков |
Поэтому я спросил ее: «Что единственное, что нужно делать в этом городе?» |
И она дает мне несколько вариантов |
Это как Питер Пэн и Тинкербелл |
На грани извращения |
Я сказал: «Как, черт возьми, ты надеваешь эти узкие синие джинсы?» |
Она сказала: «Для начала ты мог бы угостить меня выпивкой». |
Это был последний звонок, и мне не нужно пить |
Последний звонок может быть позже, чем вы думаете |
Последний звонок, вау, прежде чем они зажгут свет |
Это последний звонок, но это не значит спокойной ночи |
Последний звонок |
Последний звонок |
Последний звонок |
Последний звонок |
Последний звонок |
Последний звонок |
Последний звонок |
Название | Год |
---|---|
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody | 1985 |
Just Like Paradise | 1988 |
Yankee Rose | 2011 |
California Girls | 1985 |
It's Showtime! | 2005 |
A Lil' Ain't Enough | 2005 |
Tobacco Road (La Calle del Tabaco) | 2011 |
I'm Easy (Soy Facil) | 2011 |
Ladies' Nite in Buffalo? (Noche de Ronda en la Ciudad) | 2011 |
Knucklebones | 1988 |
Goin' Crazy (Loco del Calor) | 2011 |
Tell the Truth | 2005 |
Big Trouble (En Busca de Pleito) | 2011 |
That's Life (Asi Es la Vida) | 2011 |
Sensible Shoes | 2005 |
Shyboy (Timido) | 2011 |
Perfect Timing | 1988 |
Damn Good | 1988 |
Elephant Gun (Arma de Caza Mayor) | 2011 |
Hammerhead Shark | 2005 |