| I’m laying naked with ya after making love
| Я лежу голым с тобой после занятий любовью
|
| I caught a cold, I barely made it home
| Я простудился, я еле добрался до дома
|
| You say you love me only I felt no pain
| Ты говоришь, что любишь меня, только я не чувствовал боли
|
| And then I crashed my rent-a-car in the pouring rain
| А потом я разбил свой прокатный автомобиль под проливным дождем
|
| Seen it on a billboard
| Видел это на рекламном щите
|
| And I believe it’s so
| И я верю, что это так
|
| It said, «The only thing you know for certain
| В нем говорилось: «Единственное, что ты знаешь наверняка,
|
| Is 'Hey, you never know'.»
| Это «Эй, никогда не знаешь».
|
| Aww, you just never know
| Оу, ты просто никогда не знаешь
|
| Aww, no matter now
| Ой, неважно сейчас
|
| My friend Jerry’s feet are achin', says he’s hittin' bottom
| У моего друга Джерри ноги болят, говорит, что он на дне
|
| Says it’s a sex problem, he told me so
| Говорит, что это сексуальная проблема, он мне так сказал
|
| I told him «Jerry ain’t the lovin' that you’re makin', buddy
| Я сказал ему: «Джерри не та любовь, которую ты делаешь, приятель
|
| It’s stayin' up all night and lookin' for it makes you slow.»
| Он не спит всю ночь, и его поиски замедляют тебя».
|
| Want some advice
| Хотите совет
|
| And it’s free for a reason you know
| И это бесплатно по известной вам причине.
|
| They say you only live twice
| Говорят, ты живешь только дважды
|
| I say, «Hey, you never know.»
| Я говорю: «Эй, никогда не знаешь».
|
| And the hula girls go
| И девушки хула идут
|
| (Ahh) You never
| (Ааа) Ты никогда
|
| (Ahh) You never, never
| (Ааа) Ты никогда, никогда
|
| (Ahh) You never know
| (Ааа) Никогда не знаешь
|
| (Ahh) You never
| (Ааа) Ты никогда
|
| (Ahh) I say you never, never
| (Ааа) Я говорю тебе никогда, никогда
|
| (Ahh) You never know
| (Ааа) Никогда не знаешь
|
| I make suggestions honey, you make the choices
| Я делаю предложения, дорогая, ты делаешь выбор
|
| Your Kodak moment’s comin', I’ll keep the motor runnin'
| Твой момент Kodak придет, я буду держать двигатель в рабочем состоянии
|
| I stand corrected baby, I’m hearin' voices, honey
| Я исправляюсь, детка, я слышу голоса, дорогая
|
| You got my engines hummin' and now I’m really runnin'
| Вы заставили мои двигатели гудить, и теперь я действительно бегу
|
| Right up your driveway sayin' hide in your hole
| Прямо на подъездной дорожке, говоря, спрячься в своей дыре
|
| I’m on cruise control
| Я на круиз-контроле
|
| And if they’re sayin' that we’re crazy
| И если они говорят, что мы сумасшедшие
|
| Well, hey, you never know
| Ну, эй, ты никогда не знаешь
|
| There go them hula girls again
| Вот они, девочки-хула, снова
|
| (Ahh) You never
| (Ааа) Ты никогда
|
| (Ahh) You never, never
| (Ааа) Ты никогда, никогда
|
| (Ahh) You never know
| (Ааа) Никогда не знаешь
|
| (Ahh) You never
| (Ааа) Ты никогда
|
| (Ahh) I say you never, never
| (Ааа) Я говорю тебе никогда, никогда
|
| (Ahh) You never know
| (Ааа) Никогда не знаешь
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| You never, never
| Ты никогда, никогда
|
| You never know | Никогда не знаешь |