| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Ah
| Ах
|
| I learned half of what I know from the worst teacher goin'
| Я узнал половину того, что знаю, от самого худшего учителя,
|
| Experience
| Опыт
|
| That school’s too slow an' I know folks
| Эта школа слишком медленная, и я знаю людей
|
| Smart ones from the city
| Умные из города
|
| Who gone and made a life’s work
| Кто ушел и сделал дело жизни
|
| A decade later, they still doin' shitty
| Спустя десятилетие они все еще делают дерьмо
|
| Experience
| Опыт
|
| That’s experience for ya
| Это опыт для тебя
|
| Moves kinda slow
| Движется медленно
|
| You get off the bus
| Вы выходите из автобуса
|
| The same guy that got on twenty years ago
| Тот же парень, что и двадцать лет назад
|
| And as I feel it
| И как я это чувствую
|
| Is it art or imitating?
| Это искусство или подражание?
|
| 'Cause if it’s art
| Потому что, если это искусство
|
| All my life’s been fingerpainting
| Всю мою жизнь я рисовал пальцами
|
| Had my best luck though with a big easel
| Мне повезло, хотя с большим мольбертом
|
| I’d rather be an art project, babe
| Я лучше буду арт-проектом, детка
|
| Than just weasel out with wearin' one
| Чем просто ласкаться с ношением одного
|
| And come to suspect the whole experience
| И приходите подозревать весь опыт
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| Experience, I think I understand
| Опыт, я думаю, я понимаю
|
| Is it like doin' ninety
| Это как делать девяносто
|
| Her top’s down and wind’s in your beer can
| Ее вершина опущена, и ветер в твоей пивной банке
|
| That single moment on a bungee jump
| Тот единственный момент во время прыжка с тарзанки
|
| You’re down goin' down, you’re comin' up now
| Ты спускаешься вниз, ты поднимаешься сейчас
|
| I think I felt that before
| Я думаю, что чувствовал это раньше
|
| It was, it was kind of an experience
| Это было, это был своего рода опыт
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| One shining moment lost in time
| Один яркий момент, потерянный во времени
|
| The one with the showroom shine
| Тот, у кого выставочный зал сияет
|
| Well, I’m sorry girl, yes, I’m sorry boy
| Ну, прости, девочка, да, прости, мальчик
|
| But I feel that way all the time, ooh
| Но я чувствую это все время, ох
|
| Till I finally made it
| Пока я, наконец, не сделал это
|
| Life was kinda hit or miss
| Жизнь была своего рода ударом или промахом
|
| But after I made it
| Но после того, как я сделал это
|
| Life was, «Take a hit of this.»
| Жизнь была такой: «Попробуй это».
|
| And I’d love to talk philosophy
| И я хотел бы поговорить о философии
|
| But I’ve gotta take a piss
| Но я должен поссать
|
| Man, that philosophy runs right through ya
| Чувак, эта философия проходит сквозь тебя.
|
| Take it from me baby
| Возьми это у меня, детка
|
| I’ve got experience
| у меня есть опыт
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| All right
| Хорошо
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| Experience, do I understand
| Опыт, я понимаю
|
| Is it like doin' a hundred
| Это как делать сотню
|
| Her top’s down
| Ее вершина опущена
|
| The wind’s in your beer can
| Ветер в твоей пивной банке
|
| That single moment, babe, on a bungee jump
| Тот единственный момент, детка, на прыжке с тарзанки
|
| You’re down goin' down, you’re comin' up now
| Ты спускаешься вниз, ты поднимаешься сейчас
|
| Gee, don’t look down
| Гы, не смотри вниз
|
| Ooh
| Ох
|
| That special moment lost in time
| Этот особенный момент потерялся во времени
|
| The one with the showroom shine
| Тот, у кого выставочный зал сияет
|
| Well, I’m sorry babe, yes, I’m sorry babe
| Ну, прости, детка, да, прости, детка
|
| But I feel that way all the time, ooh
| Но я чувствую это все время, ох
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Da da, da, da, da, da, da da)
| (Да да, да, да, да, да, да да)
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Da da, da, da, da, da, da da)
| (Да да, да, да, да, да, да да)
|
| (Experience)
| (Опыт)
|
| (Experience) | (Опыт) |