| Sure, what’s up, Travis?
| Конечно, как дела, Трэвис?
|
| You know what, do we wanna do everything in unison?
| Знаешь что, мы хотим сделать все в унисон?
|
| Or you wanna swap back and forth?
| Или вы хотите поменяться местами?
|
| How 'bout I take the first two line
| Как насчет того, чтобы взять первые две строчки
|
| And you take the second two lines
| И вы берете вторые две строки
|
| And we just rock on from there?
| И мы просто зажигаем оттуда?
|
| She came from Dallas
| Она приехала из Далласа
|
| That kid was aces
| Этот ребенок был асом
|
| She dressed like Texas
| Она одевалась как Техас
|
| Wide open spaces
| Широкие открытые пространства
|
| He drove a pickup
| Он водил пикап
|
| And wore no underwear
| И не носил нижнего белья
|
| She sang the words wrong
| Она пела слова неправильно
|
| But he don’t care
| Но ему все равно
|
| They both were trouble
| Они оба были проблемой
|
| They took a chance
| Они рискнули
|
| Now every snowflake pleads, «Not Guilty»
| Теперь каждая снежинка молит: «Не виновата».
|
| After the avalanche
| После схода лавины
|
| Get it straight or honey, give it up
| Пойми это прямо или мед, брось это
|
| You got to get right back to where you started from
| Вы должны вернуться туда, откуда начали
|
| Are we gonna be late at the gate of dreams?
| Мы опоздаем у ворот мечты?
|
| Destiny’s a complicated thing
| Судьба сложная штука
|
| I was leavin'
| я уезжал
|
| But I’m thinkin' that I ougtha stay, yeah
| Но я думаю, что я должен остаться, да
|
| I wanna chase you 'cross the dance floor
| Я хочу преследовать тебя по танцполу
|
| At that old Cheatin' Heart Café
| В этом старом кафе Cheatin 'Heart
|
| She was atomic
| Она была атомной
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| That cowgirl shirt she wore
| Эта ковбойская рубашка, которую она носила
|
| Contained a lot of fallout
| Содержит много осадков
|
| He was a cowboy, was what she wanted
| Он был ковбоем, это то, чего она хотела
|
| The closest to a cow she’d been
| Самая близкая к корове она была
|
| Was eating at McDonald’s
| Ел в Макдональдсе
|
| Just liked barbed wire
| Просто колючая проволока понравилась
|
| Her attitude
| Ее отношение
|
| Protected the turf
| Защитил газон
|
| Without obstructing the view
| Не мешая обзору
|
| So get it straight or honey, give it up
| Так что пойми это прямо или, дорогая, сдавайся.
|
| You gotta get right back to where we started from
| Вы должны вернуться к тому, с чего мы начали
|
| She took her clothes off but kept the boots
| Она сняла одежду, но оставила сапоги
|
| He wanted Wonder Woman to tie him up and make him tell the truth
| Он хотел, чтобы Чудо-женщина связала его и заставила сказать правду.
|
| All right, nothin' but the truth
| Ладно, ничего, кроме правды
|
| See I was leavin'
| Смотрите, я уходил
|
| But I’m thinkin' that I ougtha stay
| Но я думаю, что я должен остаться
|
| And I see that
| И я вижу, что
|
| Honey, I have lost my way
| Дорогая, я сбился с пути
|
| We got a permanent place
| У нас есть постоянное место
|
| At that old Cheatin' Heart Café
| В этом старом кафе Cheatin 'Heart
|
| You know we do
| Вы знаете, что мы делаем
|
| Well, all right
| Ну ладно
|
| Doncha wanna go?
| Донча, хочешь пойти?
|
| I wanna chase you 'round the dance floor
| Я хочу преследовать тебя по танцполу
|
| At that old Cheatin' Heart Café
| В этом старом кафе Cheatin 'Heart
|
| Here I come
| Вот и я
|
| Chase each other round the room some, girl
| Гоняйтесь друг за другом по комнате, девочка
|
| Comin' to get ya
| Иду за тобой
|
| Gonna get it back
| Собираюсь вернуть
|
| Gotta get right back
| Должен вернуться
|
| Gonna get it back
| Собираюсь вернуть
|
| Gotta get right back
| Должен вернуться
|
| Gonna get it back
| Собираюсь вернуть
|
| Gotta get right back
| Должен вернуться
|
| Gonna get it back
| Собираюсь вернуть
|
| Gotta get right back, yeah
| Должен вернуться, да
|
| Gonna get it back
| Собираюсь вернуть
|
| Gotta get right back
| Должен вернуться
|
| Gonna get it back | Собираюсь вернуть |