Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melisa, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Otras Vidas, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Melisa(оригинал) |
Melisa con su realidad perdió ya el miedo a los veranos |
Ha aprendido a nadar salvaguardando sus encantos |
Melisa y su fragilidad ahora es más fuerte ante la vida |
Melisa con su realidad perdió ya el miedo a los veranos |
Ha aprendido a nadar salvaguardando sus encantos |
Melisa y su fragilidad ahora es más fuerte ante la vida |
Desanudó las vendas de su herida |
Nos hablamos sin voz, desnudando tal vez, la distancia y el tiempo |
Lo llegaste a entender ya blindaste tu piel y ahora es libre tu corazón |
Maquillaste tu esperanza |
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad |
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero |
Sin la mar sin su velero |
Con el pincel de la inquietud ha dibujado otros paisajes |
Melisa ya no sueña con culpables |
Lanzando una botella al mar |
Con un mensaje indescifrable |
Melisa ya no cree en segundas partes |
Hablaremos sin voz, desnudando tal vez los caprichos del tiempo |
No quisiste entender ya blindaste tu piel y ahora es libre tu corazón |
Maquillaste tu esperanza |
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad |
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero |
En la ciudad sin su velero |
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad |
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero |
En la ciudad |
Melisa es mi luz, Melisa en mi piel, la caricia deseada |
Melisa eres tú, Melisa es mi fe, la sonrisa que me salva |
Melisa |
(перевод) |
Мелиса со своей реальностью уже избавилась от страха перед летом |
Он научился плавать, охраняя свои прелести |
Мелиса и ее хрупкость теперь сильнее перед лицом жизни |
Мелиса со своей реальностью уже избавилась от страха перед летом |
Он научился плавать, охраняя свои прелести |
Мелиса и ее хрупкость теперь сильнее перед лицом жизни |
Он развязал бинты со своей раны |
Мы говорим друг с другом без голоса, может быть раздеваясь, расстояние и время |
Вы поняли это, и вы защитили свою кожу, и теперь ваше сердце свободно |
Вы сделали свою надежду |
Я мечтал о тебе, я нашел тебя, как тот, кто находит свою половинку |
Не бойся, что если тебя здесь не будет, я почувствую себя моряком |
Без моря без своего парусника |
Кистью беспокойства он нарисовал другие пейзажи |
Мелиса больше не мечтает о виновности |
Бросить бутылку в море |
С неразборчивым сообщением |
Мелисса больше не верит во вторые части |
Мы будем говорить без голоса, возможно раздевая капризы времени |
Ты не хотел понять, ты уже защитил свою кожу и теперь твое сердце свободно |
Вы сделали свою надежду |
Я мечтал о тебе, я нашел тебя, как тот, кто находит свою половинку |
Не бойся, что если тебя здесь не будет, я почувствую себя моряком |
В городе без парусника |
Я мечтал о тебе, я нашел тебя, как тот, кто находит свою половинку |
Не бойся, что если тебя здесь не будет, я почувствую себя моряком |
В городе |
Мелиса мой свет, Мелиса в моей коже, желанная ласка |
Мелиса — это ты, Мелиса — моя вера, улыбка, которая меня спасает. |
Бальзам |