| Que las olas me lleven y las olas me traigan
| Пусть волны несут меня, и волны несут меня
|
| Que jamás tenga que decidirme entre dos caminos, una vez mas
| Что мне никогда не придется выбирать между двумя путями, еще раз
|
| La ilusión no la pierdo y el amor ya lo he sentido, me aferro a él
| Я не теряю иллюзию и я уже почувствовал любовь, я цепляюсь за нее
|
| Tengo un puñado de recuerdos
| У меня есть несколько воспоминаний
|
| Navegando a la deriva en altamar
| Парусный спорт в открытом море
|
| Que las olas me lleven y las olas me traigan
| Пусть волны несут меня, и волны несут меня
|
| Atento siempre al futuro nunca le pierdo la cara
| Всегда внимателен к будущему, я никогда не теряю лица
|
| Anclado en este naufragio
| Якорь в этом крушении
|
| La suerte me da la espalda
| удача отвернулась от меня
|
| Vivo entre arrecifes
| я живу среди рифов
|
| De un presente sin pasado que ocultar
| Из настоящего без прошлого, чтобы скрыть
|
| Volveré a pintar de azul el cielo
| Я снова раскрашу небо голубым
|
| Volveré a buscar lo que perdí
| Я вернусь, чтобы найти то, что я потерял
|
| Volveré a cruzar el universo
| Я снова пересечу вселенную
|
| De tus ojos y tus sentimientos
| Твоих глаз и твоих чувств
|
| Volveré, Volveré junto a ti, Volveré, anda dime que sí
| Я вернусь, я вернусь с тобой, я вернусь, иди скажи мне да
|
| Que las olas me lleven y las olas me traigan
| Пусть волны несут меня, и волны несут меня
|
| Buceando en el sufrimiento, echo mis redes en tu agua
| Погружаясь в страдания, я забрасываю свои сети в твою воду.
|
| Hay un mar que es tan dulce
| Есть такое сладкое море
|
| En tu boca salada
| в твоем соленом рту
|
| En la isla de mis sueños
| На острове моей мечты
|
| Guardé un te quiero intenso
| Я держал настойчиво, я люблю тебя
|
| Aun por desnudar
| еще раздеться
|
| Volveré a pintar de azul al cielo
| Я снова раскрашу небо голубым
|
| Volveré a buscar lo que perdí
| Я вернусь, чтобы найти то, что я потерял
|
| Volveré a entregar o que no di
| Поставлю ли я снова или что я не сказал
|
| Volveré a cruzar el universo
| Я снова пересечу вселенную
|
| De tus ojos
| твоих глаз
|
| Y tus pensamientos
| и твои мысли
|
| Volveré, Volveré junto a ti
| Я вернусь, я вернусь с тобой
|
| Volveré, anda y dime que sí | Я вернусь, иди и скажи мне да |