| La casa es demasiado grande sin ti
| Дом слишком большой без тебя
|
| Sin ti las horas se hacen demasiado largas
| Без тебя часы слишком длинные
|
| La cama es demasiado fría sin ti
| В постели слишком холодно без тебя
|
| Sin ti la vida sabe demasiado amarga
| Без тебя жизнь слишком горька на вкус
|
| PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
| НО Я БУДУ НАУЧИТЬСЯ ВЫЖИВАТЬ
|
| Voy a volver de nuevo a sonreír
| Я вернусь, чтобы снова улыбаться
|
| Porque voy a aprender a olvidarme de ti
| Потому что я собираюсь научиться забывать о тебе
|
| Y entonces vas a ver, y te vas a arrepentir
| А потом увидишь и пожалеешь
|
| (Tu te vas a arrepentir) bis x 4
| (Вы пожалеете об этом) bis x 4
|
| Se que te arrepentirás
| Я знаю, ты пожалеешь об этом
|
| La noche es demasiado oscura sin ti
| Ночь слишком темна без тебя
|
| Sin ti se me hacen como lunes los domingos
| Без тебя они делают меня похожим на понедельник в воскресенье
|
| La lluvia es demasiado triste sin ti
| Дождь слишком грустный без тебя
|
| Sin ti no soy ni la sombra de mi mismo
| Без тебя я даже не тень самого себя
|
| PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
| НО Я БУДУ НАУЧИТЬСЯ ВЫЖИВАТЬ
|
| (ESTRIBILLO)
| (ХОР)
|
| Lío y desastre de mi habitación
| Беспорядок и беспорядок в моей комнате
|
| Que es como una copia de mi corazón
| Что похоже на копию моего сердца
|
| Mañana mismo por la mañana
| завтрашнее утро
|
| Voy a llamar a quien me de la gana
| Я позвоню кому захочу
|
| Mañana mismo, por la mañana
| завтра утром
|
| Mañana mismo, por la mañana
| завтра утром
|
| Mañana mismo por la mañana
| завтрашнее утро
|
| Mañana mismo
| Завтра
|
| PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR | НО Я БУДУ НАУЧИТЬСЯ ВЫЖИВАТЬ |