Перевод текста песни Sin miedo a perder - David DeMaria

Sin miedo a perder - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin miedo a perder, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Sin miedo a perder, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.02.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Sin miedo a perder

(оригинал)
Versos en el aire o escritos sobre tu piel
Cielos que se tiñen de gris
O tu recuerdo que ayuda a vivir
Entre sueños eternos sin conquistar
Que hoy quiero alcanzar
Sin miedo a perder
Amar y sufrir
El ansia, la fe, las ganas de ti…
Sin miedo a ganar
Llorar y reír
Me calmas la sed
Me muero por ti
Sin miedo a perder…
Preso de un paisaje
Cautivo de una ilusión
Dueño de mi propia inquietud
Me hierve la sangre si apagas la luz
Entre sueños eternos sin conquistar…
Vivo entre el deseo de amarte
Y quererte hasta no poder más…
Sin miedo a perder
Amar y sufrir
El ansia, la fe, las ganas de ti…
Sin miedo a ganar
Llorar y reír
Me calmas la sed
Me muero por ti
Sin miedo a perder…
El amanecer nos sorprendió
Con su mirada…
Y busco en los rincones de tu alma una esperanza
Si estás enamorada…
Sin miedo a perder
Amar y sufrir
El ansia, la fe, las ganas de ti…
Sin miedo a ganar
Llorar y reír
Me calmas la sed
Me muero por ti
Sin miedo a perder…

Не боясь потерять

(перевод)
Стихи в воздухе или написанные на вашей коже
Небо становится серым
Или твоя память, которая помогает жить
Между вечными мечтами без победы
Чего сегодня я хочу добиться
без страха потерять
любить и страдать
Тоска, вера, стремление к тебе...
без страха победы
плакать и смеяться
ты утоляешь мою жажду
я за тебя умру
Не боясь потерять...
узник пейзажа
В плену иллюзии
Владелец моего собственного беспокойства
Моя кровь закипает, если ты выключишь свет
Между вечными мечтами без побед...
Я живу между желанием любить тебя
И любить тебя до тех пор, пока ты больше не сможешь...
без страха потерять
любить и страдать
Тоска, вера, стремление к тебе...
без страха победы
плакать и смеяться
ты утоляешь мою жажду
я за тебя умру
Не боясь потерять...
Рассвет удивил нас
Своим взглядом...
И я смотрю в уголки твоей души в поисках надежды
Если ты влюблен...
без страха потерять
любить и страдать
Тоска, вера, стремление к тебе...
без страха победы
плакать и смеяться
ты утоляешь мою жажду
я за тебя умру
Не боясь потерять...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria