| Ya se que no he hecho todo lo que dije
| Я знаю, что не сделал всего, что сказал
|
| Que me he portado como un crío
| Что я вел себя как ребенок
|
| Que no te he dicho lo que hice
| Что я не сказал тебе, что я сделал
|
| Que nuestros líos siempre son míos
| Что наши беспорядки всегда мои
|
| Ya se que duele que tu no lo aguantas
| Я знаю, это больно, что ты не можешь этого вынести.
|
| Pero no pienses que tú eres una de tantas
| Но не думай, что ты один из многих
|
| Son las cosas del amor que lo tuerce todo
| Это вещи любви, которые все искажают
|
| Tonterías que me han dado por hacer
| Ерунда, которую мне дали сделать
|
| Porque quiero y no quiero crecer
| Потому что я хочу и не хочу расти
|
| Unas quise y otras fueron sin querer
| Некоторые я хотел, а другие были непреднамеренно
|
| Dar la espalda no está bien
| Повернуться спиной нехорошо
|
| Yo ni te quito ni te pongo la razón
| Я не заберу и не поправлю тебя
|
| Solo sé que necesito tu calor
| Я только знаю, что мне нужно твое тепло
|
| Son las cosas del amor
| это вещи любви
|
| Que lo tuercen todo
| которые все крутят
|
| VAMOS SALVAME
| ДАВАЙТЕ СПАСЕМ МЕНЯ
|
| De esta soledad
| этого одиночества
|
| Que se aburre de estar sola
| кому скучно быть одному
|
| Buceando por las olas
| Дайвинг по волнам
|
| VAMOS SALVAME
| ДАВАЙТЕ СПАСЕМ МЕНЯ
|
| De la oscuridad
| тьмы
|
| Hazme un poco más valiente
| сделай меня немного смелее
|
| Sin ti no soy diferente
| Без тебя я ничем не отличаюсь
|
| Ni te obligo ni te pido por favor
| Я не заставляю вас и не прошу вас, пожалуйста
|
| Pero explícame por que
| но объясни мне почему
|
| He llegado al beso helado de tu adiós
| Я достиг застывшего поцелуя твоего прощания
|
| Átame o perdóname
| свяжи меня или прости
|
| Ya sé que hay que luchar contra el orgullo
| Я знаю, что ты должен бороться с гордостью
|
| No soy de nadie si no soy tuyo
| Я ничей, если я не твой
|
| Son las cosas del amor
| это вещи любви
|
| Que lo tuercen todo
| которые все крутят
|
| (ESTRIBILLO)
| (ХОР)
|
| Vamos sálvame
| давай спаси меня
|
| (ESTRIBILLO)
| (ХОР)
|
| Sálvame, son las cosas del amor
| Спаси меня, это любовь
|
| Sálvame, de esta soledad | Спаси меня от этого одиночества |