Перевод текста песни Pétalos marchitos (Directo 20 años) - David DeMaria

Pétalos marchitos (Directo 20 años) - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pétalos marchitos (Directo 20 años), исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома 20 Años, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.04.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Pétalos marchitos (Directo 20 años)

(оригинал)
Soñé con muchas madrugadas,
Teñida la almohada de un rojo amanecer
Soñé que no te dependías,
Diciendo poesías para no volver
Para no volver,
Vendí la música de mil maneras sin saber,
Las flores lloran más
Cuando no cuidas mi jardín
De pétalos marchitos, de riñas y de gritos,
Pidiendo renacer
Y si el ayer y el viento me han traído,
Recuerdos del olvido para no volver
Para no volver,
Vendí la música de mil maneras sin saber,
Las flores lloran más cuando no cuidas mi jardín
Si n siembras la esperanza, si no riegas el sentir,
No saldrá el sol por la casa para verme
Diciendo tonterías,
Por todas las esquinas para no volver&
Para no volver,
Te di mi música de mil maneras sin saber,
Las noches lucen más
Cuando tú duermes junto a mi
Para no volver
De pétalos marchitos, de riñas y de gritos, soñé

Увядшие лепестки (прямые 20 лет)

(перевод)
Я мечтал о многих ранних утрах,
Покрасил подушку красным восходом
Я мечтал, чтобы ты не зависела от себя,
Говоря поэзию, чтобы не вернуться
Никогда не вернуться,
Я продавал музыку тысячей способов, не зная
Цветы плачут больше
Когда ты не заботишься о моем саду
Увядших лепестков, драк и криков,
просят переродиться
И если вчера и ветер меня принесли,
Воспоминания о забвении не вернуть
Никогда не вернуться,
Я продавал музыку тысячей способов, не зная
Цветы плачут больше, когда ты не заботишься о моем саду
Если не сеять надежду, если не поливать чувства,
Солнце не выйдет из дома, чтобы увидеть меня.
говорить глупости,
На все углы не вернуться&
Никогда не вернуться,
Я дарил тебе свою музыку тысячей способов, сам того не зная,
Ночи сияют ярче
когда ты спишь рядом со мной
Никогда не вернуться
Увядшие лепестки, драки и крики мне приснились
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria