Перевод текста песни Miradas cruzadas - David DeMaria

Miradas cruzadas - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miradas cruzadas, исполнителя - David DeMaria.
Дата выпуска: 02.10.2006
Язык песни: Испанский

Miradas cruzadas

(оригинал)
Hay miradas que te alumbran,
Hay miradas que te dan el sol, son como el sol,
Hay miradas llenas de penumbras,
Hay miradas llenas de dolor, de un gran dolor,
Tus ojitos me alumbran la vida,
Tus pestañas, acarician mi alma,
Y esa luz que desprende tu sonrisa,
Llena de color mis añoranzas,
Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando.
Hay miradas que detienen los segundos de mi tiempo
Hay miradas que te muestran su interior
Y otras que no, se lo guardan «to»,
Tus ojitos me encienden la vida,
Tus pestañas abanican mi alma,
Y esa luz que desprendes cuando miras
Llena de ilusión mis esperanzas,
Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando.
Y un «puñaíto"de arena, y una pizquita, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando, niña,
Y quién te está esperando.
Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,
Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,
Hay miradas llenas de vacío,

Перекрестные взгляды

(перевод)
Есть взгляды, которые освещают тебя,
Есть взгляды, которые дарят тебе солнце, они как солнце,
Взгляды полны теней,
Взгляды полны боли, великой боли,
Твои маленькие глазки освещают мою жизнь,
Твои ресницы ласкают мою душу
И тот свет, что излучает твоя улыбка,
Наполни мои желания цветом
Пуньято песка, щепотка соли,
Безмятежный берег, луна полная,
Скажи мне, кто ждет тебя, кто ждет тебя.
Есть взгляды, которые останавливают секунды моего времени
Есть взгляды, которые показывают вам их интерьер
А другие, которые этого не делают, они держат это «до»,
Твои маленькие глазки освещают мою жизнь,
Твои ресницы волнуют мою душу,
И тот свет, который ты испускаешь, когда смотришь
Полные иллюзии мои надежды,
Пуньято песка, щепотка соли,
Безмятежный берег, луна полная,
Скажи мне, кто ждет тебя, кто ждет тебя.
И "пуньято" песка, и щепотка, щепотка соли,
Безмятежный берег, луна полная,
Скажи мне, кто тебя ждет, кто тебя ждет, девочка,
И кто тебя ждет.
Пуньято из песка и щепотка соли,
Пуньято из песка и щепотка соли,
Есть взгляды полные пустоты,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010
Melisa 2013

Тексты песен исполнителя: David DeMaria