Перевод текста песни La ley de los hombres - David DeMaria

La ley de los hombres - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ley de los hombres, исполнителя - David DeMaria.
Дата выпуска: 14.04.2011
Язык песни: Испанский

La ley de los hombres

(оригинал)
Me dices que eres suya, sentencias mi condena:
Amarnos a escondidas si sale luna llena
Desnudo mi amargura, mientras dura la espera
Guardar este secreto por dentro a mí me quema
Seguir sintiendo amor es una locura
Ya no hay perdón de Dios
Ya no hay margaritas en mi luna
Solo un mar lleno de dudas…
A orillas del alba, dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres
A orillas del alba, los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe…
Se nos rompe…
Si pruebo en otros labios, pasiones de amapola
Me pierdo entre mil besos, buscando tu boca
Me enredas con tus manos
Me quieres, me abandonas
Muero sin ti de pena, o muero contigo a solas
No entiendo al corazón cuando se desboca
La fuerza del amor es un arrebato entre las sombras
Un deseo que nos devora
A orillas del alba, dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres
A orillas del alba, los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe…(bis)
Seguir sintiendo amor es una locura
Ya no hay perdón de Dios
Ya no hay margaritas en mi luna
Solo un mar lleno de dudas…
A orillas del alba, dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres
A orillas del alba, los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe

Закон о мужчинах

(перевод)
Ты говоришь мне, что ты его, ты произносишь мой приговор:
Любите друг друга тайно, если взойдет полная луна
Я обнажаю свою горечь, пока длится ожидание
Хранение этого секрета внутри сжигает меня.
Продолжать чувствовать любовь - это безумие
Нет больше прощения от Бога
На моей луне больше нет ромашек
Просто море, полное сомнений...
На берегах рассвета две души любят друг друга
По закону мужчин
На берегах рассвета заканчиваются мечты
Когда любовь ломает нас, она ломает нас...
Это ломает нас...
Если я попробую другие губы, маковые страсти
Я теряюсь среди тысячи поцелуев, ища твой рот
ты запутываешь меня своими руками
ты любишь меня, ты оставляешь меня
Я умру без тебя от печали, или я умру с тобой наедине
Я не понимаю сердце, когда оно бешено
Сила любви - это порыв между тенями
Желание, которое пожирает нас
На берегах рассвета две души любят друг друга
По закону мужчин
На берегах рассвета заканчиваются мечты
Когда любовь ломает нас, она ломает нас… (бис)
Продолжать чувствовать любовь - это безумие
Нет больше прощения от Бога
На моей луне больше нет ромашек
Просто море, полное сомнений...
На берегах рассвета две души любят друг друга
По закону мужчин
На берегах рассвета заканчиваются мечты
Когда любовь ломает нас, она ломает нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria