Перевод текста песни Hoy como ayer - David DeMaria

Hoy como ayer - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoy como ayer, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Relojes de arena, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Hoy como ayer

(оригинал)
Me extrañaba tanto cuando te reías de mí,
Nunca he sido un santo aunque siempre di,
La cara ante ti… por defender nuestro amor.
No quiero lunas de esperas ni domingos sin ti,
No quiero noches eternas sin poderte decir,
Hoy quiero lunas sinceras que me enseñen amar,
Y estar de nuevo las velas y echarme a la mar.
Hoy como ayer,
Sigo los pasos del viento.
Se que hoy como ayer,
Siempre me salvan tus besos.
En este vendaval,
Un vendaval.
He perdido el tiempo y se que también te hice sufrir, ohh,
He buscado en vano el secreto para ser más feliz,
Y te tenían feliz hoy los de la luna llena,
Y te invito a soñar sentados junto a la hoguera,
Que alumbra este mar.
Hoy como ayer,
Sigo los pasos del viento.
Se que hoy como ayer,
Siempre me salvan tus besos.
Quiero ser el hombre que despertaras mañana,
Quiero ser el aire y el espejo de tu alma,
Quiero ser la lluvia vigilando tu ventana,
Compartir cada momento del capricho de tus ansias.
Hoy como ayer,
Sigo los pasos del viento.
Hoy como ayer,
Sigo colgado de un sueño.
Se que hoy como ayer,
Aunque te pierda te encuentro,
Aunque te pierda te encuentro.
En este vendaval.
Mi vendaval.
Mi vendaval,

Сегодня, как и вчера

(перевод)
Я так скучал по тому, когда ты смеялся надо мной,
Я никогда не был святым, хотя всегда говорил:
Лицо перед тобой... за защиту нашей любви.
Я не хочу ждать ни луны, ни воскресенья без тебя,
Я не хочу вечных ночей без возможности сказать тебе,
Сегодня я хочу искренних лун, которые учат меня любить,
И снова стать парусами и броситься в море.
сегодня как вчера,
Я иду по следам ветра.
Я знаю, что сегодня, как и вчера,
Твои поцелуи всегда спасают меня.
в этой буре,
буря
Я потратил впустую свое время, и я знаю, что заставил тебя страдать, ох,
Я тщетно искал секрет счастья,
И те, кто в полнолуние, радовали тебя сегодня,
И приглашаю помечтать сидя у костра,
Это освещает это море.
сегодня как вчера,
Я иду по следам ветра.
Я знаю, что сегодня, как и вчера,
Твои поцелуи всегда спасают меня.
Я хочу быть мужчиной, которого ты проснешься завтра,
Я хочу быть воздухом и зеркалом твоей души,
Я хочу быть дождем, смотрящим в твое окно,
Делитесь каждым мгновением прихоти своих желаний.
сегодня как вчера,
Я иду по следам ветра.
сегодня как вчера,
Я все еще вишу во сне.
Я знаю, что сегодня, как и вчера,
Даже если я потеряю тебя, я найду тебя
Даже если я потеряю тебя, я найду тебя.
В эту бурю.
Мой гейл.
моя буря,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria