| Rios de arena, caidos del cielo
| Реки песка, упавшие с неба
|
| Sombras de dudas en este aguacero
| Тени сомнения в этом ливне
|
| Es infinito el mor que perdemos, nuestro amor
| Любовь, которую мы теряем, бесконечна, наша любовь
|
| Barco de vela faltito de viento
| Безветренная парусная лодка
|
| Nieve en abril y calor en enero
| Снег в апреле и жара в январе
|
| Un almirante sin rumbo, sin retos, sin tripulación
| Адмирал без курса, без испытаний, без экипажа
|
| Se que estar junto a ti
| Я знаю, что быть с тобой
|
| Es el reto eterno de is fantasias (de tus fantasias)
| Это вечный вызов твоим фантазиям (твоим фантазиям)
|
| Se que perderme es morir
| Я знаю, что потерять меня значит умереть
|
| Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi, (la sirena de este
| Проводник моего света, она проводник моего света, проводник меня (сирена этого
|
| mar), luz
| море), свет
|
| Se que perderme es morir
| Я знаю, что потерять меня значит умереть
|
| Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi (el sonido del mar) luz
| Проводница моего света, она проводница моего света, проводница моего (звука моря) света
|
| Un soñador que se pierde en sus sueños
| Мечтатель, который теряется в своих снах
|
| Un pescdor que se enreda en sus miedos
| Рыбак, запутавшийся в своих страхах
|
| La luz del faro se queda tan lejos
| Свет маяка остается так далеко
|
| Que se apagó
| который вышел
|
| Hoy las estrellas me niegan destellos
| Сегодня звезды отказывают мне в блестках
|
| Hoy la razón no se pone de acuerdo
| Сегодня причина не согласна
|
| Mientras escribo tu nombre en el cielo
| Когда я пишу твое имя в небе
|
| De mi corazon
| От моего сердца
|
| ESTRIBILLO (BIS)
| ХОР (БИС)
|
| Y se, que estar junto a ti
| И я знаю, что быть с тобой
|
| Es el reto eterno de is fantasias (de tus fantasias)
| Это вечный вызов твоим фантазиям (твоим фантазиям)
|
| Se que perderme es morir
| Я знаю, что потерять меня значит умереть
|
| Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi, (la sirena de este
| Проводник моего света, она проводник моего света, проводник меня (сирена этого
|
| mar), luz
| море), свет
|
| Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi (el sonido del mar) luz
| Проводница моего света, она проводница моего света, проводница моего (звука моря) света
|
| Rios de arena, caidos del cielo
| Реки песка, упавшие с неба
|
| Sombras de dudas en este aguacero
| Тени сомнения в этом ливне
|
| Es infinito el amor que perdemos, nuestro amor
| Бесконечна любовь, которую мы теряем, наша любовь
|
| Te busqué y te busqué en los alones del alma
| Я искал тебя, и я искал тебя в чертогах души
|
| Cautivos de este amanecer y se que eres tu, que eres tu
| Пленники этого рассвета, и я знаю, что это ты, это ты
|
| De mi luz, de mi luz | Моего света, моего света |